"لجنة التجارة" - Traduction Arabe en Français

    • Commission du commerce
        
    • Comité du commerce
        
    • la Commission des pratiques commerciales
        
    • de la Commission
        
    • la Commission du
        
    • Trade Commission
        
    • FTC
        
    • répression des fraudes
        
    • la commission fédérale
        
    Un conseil d'administration pluriinstitution, actuellement présidé par un représentant de la Commission du commerce international des ÉtatsUnis, encadre le projet ITDS. UN ويتولى توجيه مشروع النظام مجلس إدارة متعدد الوكالات يرأسه حاليا ممثل عن لجنة التجارة الدولية التابعة للولايات المتحدة.
    Il était préoccupant que la Commission du commerce ne soit pas parvenue à un consensus sur la question de l'interaction entre commerce, environnement et développement. UN وأوضح أن عدم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن قضايا التجارة والبيئة والتنمية في إطار لجنة التجارة هو أمر يبعث على القلق.
    Il était préoccupant que la Commission du commerce ne soit pas parvenue à un consensus sur la question de l'interaction entre commerce, environnement et développement. UN وأوضح أن عدم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن قضايا التجارة والبيئة والتنمية في إطار لجنة التجارة هو أمر يبعث على القلق.
    Les membres notifieront chaque année au Comité du commerce et du développement la mise en œuvre des schémas adoptés en vertu de la présente décision. UN ويجب على الأعضاء أن يقدموا إخطاراً إلى لجنة التجارة والتنمية مرة في العام حول تنفيذ الخطط المعتمدة بمقتضى هـذا القـرار.
    2. Principales directives publiées par la Commission des pratiques commerciales loyales UN ٢- المبادئ التوجيهية الرئيسية الصادرة عن لجنة التجارة العادلة
    RAPPORT DE LA Commission du commerce DES BIENS ET SERVICES, UN تقرير لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية
    Il était préoccupant que la Commission du commerce ne soit pas parvenue à un consensus sur la question de l'interaction entre commerce, environnement et développement. UN وأوضح أن عدم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن قضايا التجارة والبيئة والتنمية في إطار لجنة التجارة هو أمر يبعث على القلق.
    L'absence de consensus à la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base était décevante. UN وأعرب عن خيبة أمله لعدم توصل لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية إلى توافق في الآراء.
    L'absence de consensus à la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base était décevante. UN وأعرب عن خيبة أمله لعدم توصل لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية إلى توافق في الآراء.
    Il a ainsi présenté à la Commission du commerce et du développement un rapport dans lequel étaient soulignés les faits suivants: UN وفي هذا السياق، قدمت الأمانة إلى لجنة التجارة والتنمية تقريرا ركز على المعطيات التالية:
    Rapport de la Commission du commerce et du développement sur sa deuxième session UN تقرير لجنة التجارة والتنمية عن أعمال دورتها الثانية
    12. Le rapport de la réunion d'experts sera soumis à la Commission du commerce et du développement à sa prochaine session. UN سيقدَّم مشروع تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة والتنمية في دورتها المقبلة.
    Rapport de la Commission du commerce et du développement sur sa première session UN تقرير لجنة التجارة والتنمية عن أعمال دورتها الأولى
    Rapport de la Commission du commerce et du développement sur sa première session UN تقرير لجنة التجارة والتنمية عن دورتها الأولى
    Rapport de la Commission du commerce et du développement sur sa troisième session UN تقرير لجنة التجارة والتنمية عن أعمال دورتها الثالثة
    Les conclusions et recommandations de la présente session de la réunion d'experts seront présentées à la Commission du commerce et du développement à sa prochaine session, en 2012. UN وسيقدَّم تقرير عن نتائج وتوصيات هذا الاجتماع إلى لجنة التجارة والتنمية في دورتها المقبلة المقرر عقدها في عام 2012.
    CNUCED - réunion d'experts de la Commission du commerce et du développement UN الأونكتاد، اجتماع خبراء لجنة التجارة والتنمية
    vi) Commission du commerce et du développement-Commission de l'investissement, des entreprises et du développement : UN ' 6` لجنة التجارة والتنمية ولجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية:
    iv) Comité du commerce, de la coopération régionale et de l'intégration ; UN ' 4` لجنة التجارة والتعاون الإقليمي والتكامل؛
    Le Comité du commerce et de l'environnement de l'Organisation mondiale du commerce; UN لجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية؛
    Bulletin officiel diffusant des informations à jour sur les mesures adoptées et appliquées par la Commission des pratiques commerciales loyales UN نشرة رسمية تقدم معلومات حديثة عن سياسات لجنة التجارة العادلة واضطلاعها بتنفيذ القانون.
    Création et renforcement des capacités des fonctionnaires de la Commission UN بناء وزيادة قدرات المسؤولين في لجنة التجارة المنصفة
    Des rapports traitant du même sujet et contenant les mêmes conclusions ont été publiés par la United States International Trade Commission, entre autres. UN وقد قامت جهات من قبيل لجنة التجارة الدولية للولايات المتحدة بنشر تقارير ذات صلة بهذا الأمر تتضمن استنتاجات مماثلة.
    La FTC se propose de lancer plusieurs programmes de formation et de fournir un expert à long terme. UN وتخطط لجنة التجارة الاتحادية التابعة للولايات المتحدة لتنظيم عدة برامج تدريبية ولتقديم خبير واحد لأجل طويل.
    En ce moment, ils font l'objet d'enquêtes pour fraudes par la répression des fraudes. Open Subtitles يتم التحقيق معهم حاليا من طرف لجنة التجارة الفدرالية بتهمة الاحتيال
    M. Russell W. Damtoft, Directeur adjoint du Bureau des affaires internationales de la Commission fédérale du commerce des États-Unis. UN السيد راسل و. دامتوفت، مساعد المدير، مكتب الشؤون الدولية، لجنة التجارة الفدرالية في الولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus