Un autre représentant a exercé, pendant trois ans, les fonctions de trésorier du Comité des ONG sur la condition de la femme, également à Genève. | UN | وعمل ممثل آخر للهيئة، لمدة ثلاث سنوات، أمينا لصندوق لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة، وهي أيضا في جنيف. |
L'Association est membre actif du Comité des ONG sur la santé mentale. | UN | الرابطة عضو نشط في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية. |
Mlle Mary Diaz, Comité des ONG sur l'UNICEF | UN | السيدة ماري دياز، لجنة المنظمات غير الحكومية لليونيسيف |
Comité chargé des organisations non gouvernementales 686e et 687e séances | UN | لجنة المنظمات غير الحكومية الجلستان ٦٨٦ و ٦٨٧ |
Élection des 19 membres du Comité chargé des organisations non gouvernementales | UN | انتخاب الأعضاء الـ 19 في لجنة المنظمات غير الحكومية |
L'Institut s'est associé au Comité des organisations non gouvernementales pour le développement social afin de prévoir l'ajout de dispositions à l'appui des Objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | انضم المعهد إلى لجنة المنظمات غير الحكومية للتنمية الاجتماعية في التخطيط لإدراج اللغة في دعم الأهداف الإنمائية للألفية. |
En 2008, la Fédération a présidé le Comité d'ONG sur les droits de l'homme à Genève. | UN | وفي عام 2008، ترأس الاتحاد لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان في جنيف. |
Mlle Mary Diaz, Comité des ONG sur l'UNICEF | UN | السيدة ميري دياز، لجنة المنظمات غير الحكومية لليونيسيف |
Elle a adhéré au Comité des ONG sur le vieillissement à New York en 1985 en vue de promouvoir l'examen des problèmes posés par vieillissement au sein de l'ONU. | UN | وانضمت الرابطة إلى لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة في نيويورك في عام 1985 لتعزيز النظر في قضايا الشيخوخة في الأمم المتحدة والتي ترأسها الرابطة حاليا. |
L'organisation est désormais membre du Comité des ONG pour le développement social. | UN | المنظمة هي الآن عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية. |
Elle est membre du Comité des ONG auprès de l'UNICEF. | UN | وهي عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف. |
Le Comité des ONG de lutte contre la traite des personnes a pour mission de venir à bout de cette traite sous toutes ses formes. | UN | إن لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوقف الاتجار بالأشخاص مكرسة لوقف الاتجار بالبشر بجميع أشكاله. |
L'organisation est membre du Comité des ONG de l'UNICEF. | UN | المنظمة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف. |
Rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur sa réunion intersessions de 1994 | UN | تقرير لجنة المنظمات غير الحكومية عن اجتماعها عام ١٩٩٤ فيما بين الدورات |
Rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur sa réunion intersessions de 1994 | UN | تقرير لجنة المنظمات غير الحكومية عن اجتماعها عام ١٩٩٤ فيما بين الدورات |
L'organisation a informé le Comité chargé des organisations non gouvernementales qu'elle était disposée à installer des camps d'appareillage orthopédique en Haïti après le tremblement de terre. | UN | أبلغت الجمعية لجنة المنظمات غير الحكومية برغبتها في إقامة مخيمات لتركيب الأطراف الاصطناعية في هايتي بعد الزلزال. |
:: Le Fonds a joué un rôle de premier plan pour le Comité chargé des organisations non gouvernementales s'agissant de l'UNICEF. | UN | :: وتزعّم الصندوق لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف |
Comité chargé des organisations non gouvernementales du Conseil économique et social | UN | المجلس الاقتصادي والاجتماعي لجنة المنظمات غير الحكومية |
Elle est également coprésidente du Comité des organisations non gouvernementales auprès de l'UNICEF et de ses groupes de travail. | UN | وشارك الاتحاد أيضا في رئاسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بمنظمة الأمم المتحدة للطفولة ومجموعات العمل التابعة لها. |
En collaboration avec le Comité des organisations non gouvernementales pour le désarmement, le Département a publié un document de base sur le désarmement. | UN | وأصدرت الإدارة، بالتعاون مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح نشرة أساسية عن نزع السلاح. |
:: Membre du Comité d'ONG pour le désarmement à New York, Genève et Vienne | UN | :: عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح، في نيويورك وجنيف وفيينا؛ |
Appui aux sessions du Comité chargé des ONG | UN | الدعم المقدم إلى دورات لجنة المنظمات غير الحكومية |
le Comité d'organisations non gouvernementales auprès de l'UNICEF a publié un précis sur les traités internationaux relatifs à la protection des enfants lors des conflits armés, afin de familiariser les services officiels et les ONG avec les dispositions du droit international. | UN | ووضعت لجنة المنظمات غير الحكومية لليونيسيف موجزا للمعاهدات الدولية لحماية اﻷطفال في المنازعات المسلحة من أجل إطلاع الوكالات الحكومية والمنظمات غير الحكومية على أحكام القانون الدولي. |
Présidence du Comité d'organisations non gouvernementales sur la condition de la femme | UN | :: رئاسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة |