"لجنة المنظمات غير الحكومية" - Translation from Arabic to French

    • Comité des ONG
        
    • Comité chargé des organisations non gouvernementales
        
    • Comité des organisations non gouvernementales
        
    • Comité d'ONG
        
    • Comité chargé des ONG
        
    • le Comité d'organisations non gouvernementales
        
    • du Comité d'organisations non gouvernementales
        
    Un autre représentant a exercé, pendant trois ans, les fonctions de trésorier du Comité des ONG sur la condition de la femme, également à Genève. UN وعمل ممثل آخر للهيئة، لمدة ثلاث سنوات، أمينا لصندوق لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة، وهي أيضا في جنيف.
    L'Association est membre actif du Comité des ONG sur la santé mentale. UN الرابطة عضو نشط في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية.
    Mlle Mary Diaz, Comité des ONG sur l'UNICEF UN السيدة ماري دياز، لجنة المنظمات غير الحكومية لليونيسيف
    Comité chargé des organisations non gouvernementales 686e et 687e séances UN لجنة المنظمات غير الحكومية الجلستان ٦٨٦ و ٦٨٧
    Élection des 19 membres du Comité chargé des organisations non gouvernementales UN انتخاب الأعضاء الـ 19 في لجنة المنظمات غير الحكومية
    L'Institut s'est associé au Comité des organisations non gouvernementales pour le développement social afin de prévoir l'ajout de dispositions à l'appui des Objectifs du Millénaire pour le développement. UN انضم المعهد إلى لجنة المنظمات غير الحكومية للتنمية الاجتماعية في التخطيط لإدراج اللغة في دعم الأهداف الإنمائية للألفية.
    En 2008, la Fédération a présidé le Comité d'ONG sur les droits de l'homme à Genève. UN وفي عام 2008، ترأس الاتحاد لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان في جنيف.
    Mlle Mary Diaz, Comité des ONG sur l'UNICEF UN السيدة ميري دياز، لجنة المنظمات غير الحكومية لليونيسيف
    Elle a adhéré au Comité des ONG sur le vieillissement à New York en 1985 en vue de promouvoir l'examen des problèmes posés par vieillissement au sein de l'ONU. UN وانضمت الرابطة إلى لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة في نيويورك في عام 1985 لتعزيز النظر في قضايا الشيخوخة في الأمم المتحدة والتي ترأسها الرابطة حاليا.
    L'organisation est désormais membre du Comité des ONG pour le développement social. UN المنظمة هي الآن عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية.
    Elle est membre du Comité des ONG auprès de l'UNICEF. UN وهي عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف.
    Le Comité des ONG de lutte contre la traite des personnes a pour mission de venir à bout de cette traite sous toutes ses formes. UN إن لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوقف الاتجار بالأشخاص مكرسة لوقف الاتجار بالبشر بجميع أشكاله.
    L'organisation est membre du Comité des ONG de l'UNICEF. UN المنظمة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف.
    Rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur sa réunion intersessions de 1994 UN تقرير لجنة المنظمات غير الحكومية عن اجتماعها عام ١٩٩٤ فيما بين الدورات
    Rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur sa réunion intersessions de 1994 UN تقرير لجنة المنظمات غير الحكومية عن اجتماعها عام ١٩٩٤ فيما بين الدورات
    L'organisation a informé le Comité chargé des organisations non gouvernementales qu'elle était disposée à installer des camps d'appareillage orthopédique en Haïti après le tremblement de terre. UN أبلغت الجمعية لجنة المنظمات غير الحكومية برغبتها في إقامة مخيمات لتركيب الأطراف الاصطناعية في هايتي بعد الزلزال.
    :: Le Fonds a joué un rôle de premier plan pour le Comité chargé des organisations non gouvernementales s'agissant de l'UNICEF. UN :: وتزعّم الصندوق لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف
    Comité chargé des organisations non gouvernementales du Conseil économique et social UN المجلس الاقتصادي والاجتماعي لجنة المنظمات غير الحكومية
    Elle est également coprésidente du Comité des organisations non gouvernementales auprès de l'UNICEF et de ses groupes de travail. UN وشارك الاتحاد أيضا في رئاسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بمنظمة الأمم المتحدة للطفولة ومجموعات العمل التابعة لها.
    En collaboration avec le Comité des organisations non gouvernementales pour le désarmement, le Département a publié un document de base sur le désarmement. UN وأصدرت الإدارة، بالتعاون مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح نشرة أساسية عن نزع السلاح.
    :: Membre du Comité d'ONG pour le désarmement à New York, Genève et Vienne UN :: عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح، في نيويورك وجنيف وفيينا؛
    Appui aux sessions du Comité chargé des ONG UN الدعم المقدم إلى دورات لجنة المنظمات غير الحكومية
    le Comité d'organisations non gouvernementales auprès de l'UNICEF a publié un précis sur les traités internationaux relatifs à la protection des enfants lors des conflits armés, afin de familiariser les services officiels et les ONG avec les dispositions du droit international. UN ووضعت لجنة المنظمات غير الحكومية لليونيسيف موجزا للمعاهدات الدولية لحماية اﻷطفال في المنازعات المسلحة من أجل إطلاع الوكالات الحكومية والمنظمات غير الحكومية على أحكام القانون الدولي.
    Présidence du Comité d'organisations non gouvernementales sur la condition de la femme UN :: رئاسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more