J'ai pas le temps. Je dois trouver quelque chose à me mettre pour le mariage. | Open Subtitles | لا أستطيع الأكل الآن، عليّ أن أعثر على شيء لأرتديه لحفل الزفاف. |
Mes affaires sont chez moi, mes affaires pour le mariage. | Open Subtitles | أشيائي وأبوس]؛ [س] في المنزل، الاشياء لحفل الزفاف. |
Je commence la liste finale pour le mariage demain soir. | Open Subtitles | سأبدأ العمل على القائمة النهائية لحفل الزفاف غداً صباحاً |
Je serais heureux de sacrifier mon siège à la table d'honneur pour que vous puissiez vous rendre au mariage. | Open Subtitles | والتر: سأكون سعيدا للتضحية مقعدي على طاولة الرأس حتى تتمكن يمكن أن تجعل من لحفل الزفاف. |
Max a dit qu'il ne venait pas au mariage. | Open Subtitles | ماكس يقول انه لن يأتي لحفل الزفاف الخاص بك. |
Je pense que paradis peut être le thème parfait pour ce mariage. | Open Subtitles | أعتقد بأن الجنة قد تكون أفضل عنوان لحفل الزفاف |
Nous sommes débordés avec les préparatifs du mariage. | Open Subtitles | لقد كنت انا و فريدي منشغلين بالتجهيز لحفل الزفاف لذلك فنحن |
C'est peut-être pour ça que t'as pas de rencard pour le mariage. | Open Subtitles | ربما هذا هو السبب في انه ليس لديك رفيق لحفل الزفاف |
J'aurais soulevé 10 kilos vendredi pour avoir l'air chaud sur la photo et être sur mon 31 pour le mariage dans deux semaines. | Open Subtitles | لكي أبدو فاتنا بتلك الصورة وسأهبط لـ 210 باوند لحفل الزفاف بعد أسبوع يوم السبت. بالطبع , حفل الزواج |
Je veux poser une date pour le mariage . | Open Subtitles | أريد أن تحدد موعدا لحفل الزفاف. |
La liste de lecture, pour le mariage. | Open Subtitles | ـ أجل ـ قائمة أغاني لحفل الزفاف ... بالتأكيد ، كُنت مازلت أعمل عليها ، لذا |
Non, elle était sortie pour trouver un lieu pour le mariage. | Open Subtitles | لا، كانت هناك بحثا عن مكان لحفل الزفاف. |
On reste pour le mariage, puis on ira visiter. | Open Subtitles | لكن نحن فقط gonna البقاء لحفل الزفاف ، ثم نحن gonna تنفجر حدنا. |
Elle a dit qu'elle me trouverait quelqu'un pour le mariage. | Open Subtitles | قالت انها ستجد لي رفيقا لحفل الزفاف |
Samedi, 11 h 31 heures avant le mariage Ta mère ne vient pas au mariage? | Open Subtitles | يوم السبت الساعة الـ11 قبل الزفاف ب31 ساعة لا أُصدق أن والدتك لن تأتي لحفل الزفاف |
Si ça te gêne à ce point, ne viens pas au mariage. | Open Subtitles | إن كان يشعرك حقاً بعدم الإرتياح لا تأتي لحفل الزفاف |
Je vais retourner à la maison pour me changer et aller au mariage. | Open Subtitles | سأعود للمنزل و أرتدي ملابس لائقة لأذهب لحفل الزفاف. |
Viens au mariage, laisse moi partir, souris sur les photos, et après ... danse avec moi comme un père normal. | Open Subtitles | وتأتي لحفل الزفاف لتسلمني لزوجي وتبتسم في الصور ثم ترقص معي مثل أي اب طبيعي |
Vous m'accompagneriez au mariage ? | Open Subtitles | كنتُ أتساءل عمّا إذا رغبتِ أن تكوني موعدي الغرامي لحفل الزفاف |
Vous avez construit cette terrible grotte pour ce mariage en Toscane en six jours, compléter avec des stalactites. | Open Subtitles | لقد بنيت ذلك الكهف المروع لحفل الزفاف هذا في " توسكاني " في غضون ستة أيام مع إستكمال الهوابط |
Bonne chance pour les préparatifs du mariage. | Open Subtitles | حظًا موفقًا في التحضير لحفل الزفاف |