Initiatives prises par l'organisation à l'appui des objectifs du Millénaire pour le développement | UN | المبادرات التي اتخذتها المنظمة لدعم الأهداف الإنمائية للألفية |
Initiatives à l'appui des objectifs du Millénaire pour le développement | UN | المبادرات التي اتخذتها المنظمة لدعم الأهداف الإنمائية للألفية |
Initiatives prises par l'organisation pour appuyer les objectifs de développement convenus au niveau international | UN | ' 3` المبادرات التي تقوم بها المنظمة لدعم الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا |
iii) Initiatives engagées pour appuyer les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) | UN | ' 3` مبادرات تم القيام بها لدعم الأهداف الإنمائية للألفية |
iii) Initiatives engagées par l'IIC pour soutenir les objectifs de développement convenus au niveau international, en particulier les objectifs du Millénaire | UN | ' 3` مبادرات اضطلع بها المركز لدعم الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا لا سيما الأهداف الإنمائية للألفية |
L'entretien de cette lourde machine occupe la majorité des fonctionnaires des finances, ce qui ne laisse guère de place à une analyse et une planification financières dynamiques au service des objectifs programmatiques. | UN | ويعمل أغلب موظفينا المختصين بالشؤون المالية في تنفيذ هذه العملية الثقيلة، مما لا يترك لهم إمكانية تذكر للتخطيط والتحليل المالي بصورة استباقية لدعم الأهداف البرنامجية. |
Initiatives prises par organisation en faveur des objectifs du Millénaire | UN | المبادرات التي اتخذتها المنظمة لدعم الأهداف الإنمائية للألفية |
La principale activité de l'organisation à l'appui des objectifs de développement du Conseil est d'enseigner et de poursuivre la recherche sur les femmes et la société. | UN | يتمثل العمل الرئيسي للمنظمة لدعم الأهداف الإنمائية للمجلس في تدريس ومتابعة البحوث المتعلقة بالمرأة والمجتمع. |
Initiatives prises par l'organisation à l'appui des objectifs du Millénaire pour le développement | UN | المبادرات التي اتخذتها المنظمة لدعم الأهداف الإنمائية للألفية |
Initiatives à l'appui des objectifs du Millénaire pour le développement | UN | المبادرات التي اتخذتها المنظمة لدعم الأهداف الإنمائية للألفية |
Aucune initiative n'a été prise à l'appui des objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | لم تتخذ أي مبادرات لدعم الأهداف الإنمائية للألفية. |
Initiatives prises par l'organisation à l'appui des objectifs du Millénaire pour le développement | UN | مبادرات اتخذتها المنظمة لدعم الأهداف الإنمائية للألفية |
iii) Initiatives du Centre à l'appui des objectifs de développement convenus au niveau international, en particulier les objectifs | UN | ' 3` المبادرات التي يضطلع بها المركز لدعم الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا وخصوصا الأهداف الإنمائية للألفية |
Initiatives prises par l'organisation pour appuyer les objectifs du Millénaire pour le développement | UN | المبادرات التي اتخذتها المنظمة لدعم الأهداف الإنمائية للألفية |
L'organisation a pris les initiatives suivantes pour appuyer les objectifs du Millénaire pour le développement : | UN | اتخذت المنظمة المبادرات التالية لدعم الأهداف الإنمائية للألفية: |
Initiatives prises par l'organisation pour appuyer les objectifs du Millénaire pour le développement | UN | المبادرات التي اتخذتها المنظمة لدعم الأهداف الإنمائية للألفية |
iii) Initiatives prises par l'organisation pour soutenir les objectifs de développement convenus au niveau international | UN | ' 3` المبادرات التي اضطلعت بها المنظمة لدعم الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا |
Dans le rapport du Secrétaire général contient de nombreux exemples de la mobilisation par l'UIP des parlements au service des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD). | UN | إن تقرير الأمين العام يقدم العديد من نماذج مساعدة الاتحاد البرلماني الدولي في حشد البرلمانات لدعم الأهداف الإنمائية للألفية. |
La CIBJO a exercé un vrai rôle de plaidoyer en faveur des objectifs du Millénaire pour le développement dans le secteur de l'industrie. | UN | اضطلع الاتحاد بدور قوي جدا في الدعوة لدعم الأهداف الإنمائية للألفية في قطاع صناعة المجوهرات. |
pour appuyer la réalisation des objectifs convenus à l'échelon international, en particulier les objectifs du Millénaire pour le développement | UN | ' 3` المبادرات التي اتخذتها المنظمة لدعم الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، ولا سيما الأهداف الإنمائية للألفية |
pour le développement En soutien aux objectifs du Millénaire pour le développement, Action aides aux familles démunies a travaillé avec le Gouvernement à une évaluation des actions déjà entreprises. | UN | لدعم الأهداف الإنمائية للألفية، عملت رابطة العمل من أجل مساعدة الأسر المعدومة مع الحكومة لتقييم الإجراءات التي تم بالفعل اتخاذها. |
iii) Initiatives prises par l'organisation en appui aux objectifs de développement convenus au plan mondial, en particulier les Objectifs du Millénaire pour le développement : | UN | ' 3` المبادرات التي اتخذتها المنظمة لدعم الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، لا سيما الأهداف الإنمائية للألفية: |
C. Activités d'appui aux objectifs du Millénaire pour le développement | UN | جيم - أنشطة لدعم الأهداف الإنمائية للألفية |
Il fallait plutôt privilégier des orientations novatrices mettant l'accent sur des sources de croissance et de développement nouvelles et plus intégratrices; | UN | وبدلاً من ذلك، ينبغي أن يعمل البرنامج التطلعي لدعم الأهداف الإنمائية للألفية على تعزيز مصادر جديدة وأكثر شمولاً فيما يخص النمو والتنمية؛ |
Initiatives prises pour favoriser la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement | UN | المبادرات التي اتخذتها المنظمة لدعم الأهداف الإنمائية للألفية |