"لديك صديق" - Traduction Arabe en Français

    • as un petit ami
        
    • Tu as un copain
        
    • avez un petit ami
        
    • Tu as un ami
        
    • tu avais un ami
        
    • T'as un copain
        
    • vous avez un ami
        
    • avoir un ami
        
    • de petit ami
        
    • avoir un petit ami
        
    Tu es intelligente, tu as des amis supers, tu as un petit ami, tu es jolie, tu n'as aucun sens de la mode, mais.... Open Subtitles لديك أصدقاء رائعين، لديك صديق حميم، أنت جميلة، و لا تملكين أيحسبالأزياء،لكن .. على أي حال، الليلة سنفعل ما تريدين.
    Ce mec sait que tu as un petit ami, non? Open Subtitles هذا الرجل يعلم بأنه لديك صديق , اليس كذالك ؟
    - Tu as un copain. - Avec qui j'ai cassé! Open Subtitles لأن لديك صديق - والذي انفصلت عنه -
    - A un moindre niveau. - Tu as un copain ? Open Subtitles بشكل أصغر قليلاً، اذاً لديك صديق حميم ؟
    Vous avez un petit ami? Open Subtitles هل لديك صديق حميم؟
    La raison pour laquelle je t'appelle si tard... ta mère m'a dit que Tu as un ami... qui est un Grimm. Open Subtitles أمك أخبرتني أن لديك صديق جريم أمي أخبرتك ذلك؟
    Et si tu avais un ami qui devenait accro à l'héroïne ? Open Subtitles ماذا لو كان لديك صديق مدمن هيروين؟
    T'as un copain, je suis seule, on est pyromanes. Open Subtitles انت لديك صديق, وأنا غير مرتبطة ونحن مخربات
    Si vous avez un ami proche dans la galère qui a besoin d'argent, que faites-vous ? Open Subtitles السادة، ساعدني out-- إذا كان لديك صديق جيد هذا هو في ازدحام ويحتاج قرض، ماذا تفعل؟
    Je veux dire, t'as un petit ami ? Open Subtitles لا ، لا ، أقصد هل لديك صديق منذ عودتك ؟
    Mais tu as un petit ami. C'est la même chose. Open Subtitles ولكن أنت لديك صديق, إنها نفس الشيء
    T'as un petit ami ? Open Subtitles لديك صديق حميم ؟
    Je ne sais pas si tu as un petit ami ! Open Subtitles انا حتى لا أعلم أنه لديك صديق حميمي.
    Je parie que Tu as un copain qui te protège tout le temps ? Open Subtitles أراهنك بأن لديك صديق دائماً يحميك صح
    Enfin, peut être pas aussi mince. Tu as un copain, Shane ? Open Subtitles ربما لست نحيفة جداَ هل لديك صديق " شين " ؟
    Vous avez un petit ami ? Open Subtitles هل لديك صديق ؟
    Désolé si Tu as un ami attardé, je ne pensais pas à mal. Open Subtitles اسف , اذا كان لديك صديق أو قريب متخلف لم أقصد الأمر بهذه الطريقة لذا اعتذر عن هذا الأمر
    Je ne savais pas que tu avais un ami. Open Subtitles لم أعلم بأن لديك صديق.
    Ça veut dire que T'as un copain ? Open Subtitles هل هذا يعني انه لديك صديق جديد ؟ من هو ؟ من هو ؟
    vous avez un ami sous terre, un autre à l'hôpital. Open Subtitles لديك صديق مدفون، وآخر في المشفى
    C'est chouette d'avoir un ami à la NSA, pas vrai ? Open Subtitles من الجيد أن يكون لديك صديق في وكالة الأمن القومي صحيح ؟
    Tu n'as pas de petit ami. Qu'est ce que tu caches ? Open Subtitles ،ليس لديك صديق حميمّ ما الذي تخفيته؟
    Pourquoi tu peux avoir un petit ami et pas moi ? Open Subtitles لماذا يكون لك الحق بان يكون لديك صديق ولا يسمح لي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus