On a moins de 48 h pour trouver ton corps. | Open Subtitles | لدينا أقل من 48 ساعة لتعقب الجسم الحقيقي. |
On a eu de la chance, mais On a moins de trois heures et la détection aérienne n'a rien donnée. | Open Subtitles | لقد حالفنا الحظ لكن تبقى لدينا أقل من 3 ساعات التحري الجوي لم يعثر على شيء |
On a moins de cinquante minutes avant que ce corps se désagrège en cendres comme le dernier. | Open Subtitles | لدينا أقل من 50 دقيقة قبل تتحلل هذه الجثة إلى رماد مثل واحد آخر. |
Nous avons moins de 24 heures avant de perdre le rein. | Open Subtitles | لدينا أقل من 24 ساعة قبل ان نفقد الكلية |
Je pense que Nous avons moins de deux minutes avant le début du show. | Open Subtitles | فى تقديرى أنه لدينا أقل من دقيقين لبدأ العرض |
Il nous reste moins de deux heures avant que l'ultimatum de la Première Dame arrive à échéance. | Open Subtitles | لدينا أقل من ساعتين قبل أن تنتهي مهلة السيدة الأولى. |
On a moins de 90 secondes avant que cette chose ne rompt. | Open Subtitles | لدينا أقل من 90 ثانية قبل أن يتهمش هذا الشيء |
On a moins de six heures pour trouver le prochain portail et rentrer. | Open Subtitles | لدينا أقل من 6 ساعات لنجد البوابة التالية ونعود |
On a moins de 24 heures pour être opérationnel. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق، لدينا أقل من 24 ساعة لنجعل هذا المكان يعمل بالكامل. |
- On a moins de deux minutes. | Open Subtitles | لدينا أقل من دقيقتين حسناً ، تم إخباري أن فرقة المُفرقعات |
On a moins de six heures avant la fin du compte à rebours. | Open Subtitles | لدينا أقل من ستّ ساعات حتى يصل هذا الفيروس إلى الصفر. |
On a moins de 90 minutes avant que quelque chose n'arrive. | Open Subtitles | لدينا أقل من 90 دقيقة قبل حدوث شي ما |
On a moins de trois heures avant qu'ils ne fassent exploser le vaisseau. | Open Subtitles | لدينا أقل من ثلاث ساعات لنسلم المساجين قبل أن ينسفوا السفينة |
On a moins de 12 heures pour empêcher une autre exécution. | Open Subtitles | العميل تشاندلر لديه مهماتك وضمانات القطاع. لدينا أقل من 12 ساعة لمنع.. أي اعدامات أخرى, أو خسارة بالارواح, مفهوم؟ |
On a moins de trois minutes avant que tout saute. | Open Subtitles | دعينا نرحل لدينا أقل من ثلاث دقائق قبل ان ينفجر المكان |
On a moins d'une semaine pour restaurer la confiance des électeurs en toi. | Open Subtitles | لدينا أقل من أسبوع لإعادة ثقة الناخبين بك. |
Tu te rends compte que Nous avons moins de cinq jours jusqu'à ce que tu doive déménager? | Open Subtitles | أتدركين أن لدينا أقل من خمس أيام حتى نضطر للرحيل |
Teal'c, que faites-vous? Nous avons moins d'une minute avant d'atteindre le stade critique. | Open Subtitles | تيلك مالذي تفعله , لدينا أقل من دقيقه قبل أن يصل هذا الشيء لمرحلة حرجة |
Oui, Nous avons moins de deux heures, et on a beaucoup de choses à faire, donc tu viens avec moi. | Open Subtitles | لدينا أقل من ساعتين ولدينا عمل طويل ينتظرنا لذا عليكِ أن تأتي معي |
Nous avons moins de 20 heures, Et ça va prendre 7 heures juste pour rentrer. | Open Subtitles | لدينا أقل من 20 ساعة ويستغرق سبع ساعات ليعود. |
Très bien, vous avez tous été mis au courant. Il nous reste moins d'une demi-heure. | Open Subtitles | لقد أطلعتكم على الوضع لدينا أقل من نصف ساعة |
Il reste moins de 24 h avant l'investiture. | Open Subtitles | الليلة لدينا أقل من 24 ساعة حتى توليه للرئاسة |
Je vais déconnecter les câbles électriques, nous aurons moins de 20 minutes avant la fusion. | Open Subtitles | أنا على وشك قطع الكابلات الكهربائية لذلك سيكون لدينا أقل من 20 دقيقة حتى الإنصهار |