Mais la bonne nouvelle, c'est que cette année, On a trois postes à pourvoir. | Open Subtitles | ولكن الخبر السار بالنسبة لك هو أن هذا العام، لدينا ثلاث بقع مفتوحة. |
Bon, On a trois plats ce soir. | Open Subtitles | حسناً، لدينا ثلاث أطباقٍ هنا لهذا المساء. |
- On a trois patrouilles en route. Ce qu'on appelle les renforts. | Open Subtitles | أجل، لدينا ثلاث دوريّات قادمة، كما تعلم، شيء يُدعى دعم؟ |
Nous avons trois filles dans ce rayon mais quatre aux accessoires. | Open Subtitles | لدينا ثلاث فتيات بهذا القسم لكن أربع في الإكسسوارات |
Nous avons trois types de chambres, toutes très bien. Oui ? | Open Subtitles | لدينا ثلاث أنواع من الغرف و كلّها فاخرة للغاية |
Ok, On a trois meurtres commis lors d'un vol. | Open Subtitles | حسناً، لدينا ثلاث جرائم قتل إرتُكبت خلال عملية سطو |
On a trois filles disparues quelque part, peut-être plus. | Open Subtitles | لدينا ثلاث فتيات في عداد المفقودين هناك في مكان ما، وربما أكثر من ذلك |
Bien, souvenez vous qu'On a trois minuets pour rentrer dans le coffre. | Open Subtitles | حسنا، تذكر، لدينا ثلاث دقائق للاقتحام بأمان |
On a trois cadavres. Je t'envoie les photos et les empreintes. | Open Subtitles | لدينا ثلاث جثث هنا سأرسل لك الصور وبصماتهم |
On a trois cadavres et deux jeunes disparus, peut-être enlevés. | Open Subtitles | لدينا ثلاث جثث و فتيان مفقودان ، ربما مخطوفان |
Ok, donc On a trois femmes, toutes la vingtaine, toutes ont du succès, toutes ont eu un rendez-vous secret vendredi dernier et retirent la même somme auprès de leur banque. | Open Subtitles | حسناً، لدينا ثلاث نساء، كلّهنّ في العشرينات، وناجحات، كلّهنّ لديهنّ إجتماع سرّي يوم الجمعة الماضي ومِن ثمّ سحبن نفس المبلغ من المال من المصرف. |
On a trois enfants. On ne peut pas faire monter trois enfants dans cette voiture. | Open Subtitles | لدينا ثلاث أطفال لايمكنك نقل ثلاث أطفال في هذه السيارة |
Allez! On a trois heures avant la libération de Banse. | Open Subtitles | بقي لدينا ثلاث ساعات قبل أن يخرج ذاك المخبول بانز |
On a trois avions avec des impacts sur les pompes hydrauliques. | Open Subtitles | لدينا ثلاث طائرات، و المضخات الهيدروليكية مُعطلة. |
Actuellement, Nous avons trois processus différents qui recouvrent des périodes différentes, et il y a trois mécanismes différents de contrôle et d'examen. | UN | ففي الوقت الحالي، لدينا ثلاث عمليات مختلفة تشمل ثلاثة مقاييس زمنية، وهناك ثلاث آليات مختلفة لاستعـــراض الرقابــــة. |
Nous avons trois supports. | Open Subtitles | لدينا ثلاث طرق لتؤدية عملنا , ندير خط مساعدة |
Donc Nous avons trois oncles biologiques et huit cousins. | Open Subtitles | إذاً لدينا ثلاث أخوال و ثمانية ابناء أخوال |
Que vos hommes sécurisent le passage terrestre. Nous avons trois C-130 qui arrivent. | Open Subtitles | اجعل رجالك يؤمنون مهبط الطائرات لدينا ثلاث طائرات أخرى قادمة |
Nous avons trois unités de recherche couvrant dix kilomètres carrés et une autre dans le zoo qui jouxte le parc. | Open Subtitles | لدينا ثلاث وحدات بحث يقومون بتغطية الأميال الأربعة وأخرى في حديقة الحيوان المتاخمة للمتنزه |
Nous avons trois hommes avec des explosifs qui ont pris le contrôle de notre coffre. | Open Subtitles | نحن لدينا ثلاث رجال بالمتفجرات في القبو ، نحن نسيطر عليه |
On n'a que trois minutes. Faites vite. | Open Subtitles | لدينا ثلاث دقائق , تحدث باختصار |
Toujours aucun signe d'elle, à part trois autres morts. | Open Subtitles | لا أجده, لكن ما زال لدينا ثلاث قتلى |