D'accord, Alors c'est ce qui a tué le requin, mais ce n'est pas un poison qui rend le sang rouge vif. | Open Subtitles | حسنا، لذلك هذا هو ما قتل الفكين، ولكن هذا ليس السم الذي يجعل الدم تتحول حمراء زاهية. |
Je n'ai jamais eu de soeur, Alors c'est amusant pour moi. | Open Subtitles | لم احظى بأخت قط لذلك هذا ممتع بالنسبه لي |
Donc ce jeune homme, crâneur et ami de la Mafia, s'en tire sans même une tape sur les doigts. | Open Subtitles | لذلك هذا الشاب، متباهي وصديق الغوغاء، لم يحصل حتى علي صفعة على معصمه |
Je suis limitée à ce que je peux faire, Donc ce sera un travail d'équipe. | Open Subtitles | ، أنا محدودة بما يمكنني أن أفعله .لذلك هذا يجب أن يكون عملا جماعيا |
Je n'aime même pas ce que j'ai choisi de porter ce soir, Donc c'est en fait un bon plan pour moi. | Open Subtitles | انا حتى لست راضية عن ما اخترت ان البسه الليلة لذلك هذا في الحقيقة حل عظيم لي |
Et vous vantez tout le temps de combien vous êtes économes, donc ça aurait plus vous sembler luxueux. | Open Subtitles | وانت لا تزالين تتباهين بالوقت الذي خلق اقتصادا زاهرا لذلك هذا لابد ان يكون رائعا لك |
Alors ça nous donne l'impression d'être sacrément tristes et bizarres. | Open Subtitles | لذلك هذا يتعين ان يجعلنا جميعاً نشعر بالحزن الشديد والغرابة |
Oh mon dieu, Alors c'est vrai, tu n'as pu m'avoir qu'une seule invitation ? | Open Subtitles | لذلك هذا هو عليه؟ أنا فقط الحصول على إحضار ضيف واحد؟ |
Alors, c'est à ça que ressembleraient nos repas ensemble, hein? | Open Subtitles | لذلك هذا هو ما العشاء معا سيكون مثل، هاه؟ |
Mais je suis moi même dans l'esprit Alors c'est pas grave. | Open Subtitles | بالإضافة، إنني أعمل نوعا ما على مسألة الأرواح بنفسي لذلك هذا جيّد. |
Alors c'est ce qu'on va faire. | Open Subtitles | لن نكون قادرين على الإنتصار، لذلك هذا ما سنفعله. |
Attends une minute, Alors c'est là que tu commences à accuser le monde entier pour tes conneries, pas vrai ? | Open Subtitles | انتظر لحظة، لذلك هذا هو عند بدء إلقاء اللوم العالم كله لحماقة الخاص بك، هل هذا صحيح؟ |
Alors c'est ça l'infâme Nabokov. | Open Subtitles | لذلك هذا هو سيئة السمعة في نابوكوف. كان النادل لتشغيل عدد قليل من المهمات. |
Mais elle n'a pas de diplôme Donc ce n'est pas son badge. | Open Subtitles | لم تكن من الخريجين لذلك هذا الدبوس ليس لها |
Hey, Donc ce truc comic le weekend prochain... | Open Subtitles | اهلا، لذلك هذا الشيء الهزلي في مطلع الاسبوع المقبل... |
Donc ce gars, Jacob Shaw, pensait pourvoir créer d'autres mondes. | Open Subtitles | لذلك هذا الرجل يعقوب شو، انه يعتقد انه يمكن خلق عوالم أخرى . |
Ok, Donc c'est un double moka latte aux amandes, pas de fouet, pour Taylor | Open Subtitles | حسنا، لذلك هذا هو مزدوج اللوز موكا لاتيه، لا سوط، لتايلور. |
Donc c'est le deuxième flic de Flashpoint qui est mort ? | Open Subtitles | لذلك هذا هو ثاني شرطي بالرصاص من اشتعال؟ |
Je vois un début de coagulation, Donc c'est bien le fluide amniotique. | Open Subtitles | حسناً ، أرى تجمّعاً للسوائل. لذلك هذا بالتأكيد هو السائل المحيط بالجنين. |
donc ça n'a rien à voir avec les problèmes que tu as eu avec moi et ce que j'ai fait par le passé? | Open Subtitles | لذلك هذا ليس له أي علاقة مع قضايا متبقية |
Je t'ai injecté ça directement dans ton sang, Maziq, donc ça va t'atteindre beaucoup plus fort et rapide que sur Hamed. | Open Subtitles | لقد وضعت السم في مجرى دمك مازق لذلك هذا سيضرك أسرع بكثير مما قعله لحامد |
Il est souvent parti Alors ça ne change pas grand-chose. | Open Subtitles | حسنا , انه بالفعل طوال الوقت غير موجود لذلك هذا لا يهم |