non tu n'es pas homo, Tu es un peu perdue. | Open Subtitles | .كلّا يا عزيزتي، أنتِ لستِ مثليّة، أنتِ مشوشة |
non tu n'es pas homo, Tu es un peu perdue. | Open Subtitles | .كلّا يا عزيزتي، أنتِ لستِ مثليّة، أنتِ مشوشة |
Peut-être que tu n'es pas la bonne personne pour cette affaire. | Open Subtitles | ربما أنتِ لستِ الشخص المناسب للتحقيق في هذه القضية |
Vous n'êtes pas la première, et en ce moment, je crois, pas la seule. | Open Subtitles | لستِ أولى علاقاته كما أنني أظن في هذه اللحظة لست الوحيدة |
Je crois que vous n'êtes pas une petite fêtarde sans cervelle. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ لستِ مجرد فتاة غبية تحب الإحتفال فقط |
Tu n'es pas sûre d'avoir fait le bon choix ? | Open Subtitles | لستِ واثقة أنّكِ اتّخذتِ القرار الصحيح، أليس كذلك؟ |
Tu n'es pas responsable de ça. Tu n'es pas ta mère. | Open Subtitles | أنت لستِ مسؤولةً عن هذا أنت لستِ مثل والدتك |
Tu n'es pas vraiment l'avocate de l'année dans cette maison. | Open Subtitles | أنتِ لستِ المحامية المفضّلة في ذلك المنزل بالتحديد |
Je sais que tu n'es pas armée et que tu n'es pas venu pour le sexe, parce que tu ne m'aimes plus. | Open Subtitles | و لطيف و رقيق معك أعلم أنكِ لستِ مسلحة ولم تأتي هنا للجنس ,لأنك لا تحبينني بعد الآن |
Donc tu n'es pas vraiment un U.S. Marshal, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | إذاً فأنتِ لستِ مشيرة بالجيش الأمريكي بالفعل، أليس كذلك؟ |
J'ai aussi un travail. Tu n'es pas la personne la plus occupée sur la planète. | Open Subtitles | أنا لديّ عمل أيضاً، فأنتِ لستِ الشخص الوحيد الإكثر إنشغالاً في العالم. |
Eh bien, toi pas, mais tu n'es pas toi. non. | Open Subtitles | حسنًا، قد لا تريدين ذلك لكنكِ لستِ نفسكِ |
Un peu nerveuse, tu n'es pas très douée pour ça. | Open Subtitles | متوترة قليلًا فحسب لأنكِ لستِ بارعة بهذا الأمر |
C'est bizarre que tu puisses programmer alors que tu n'es pas programmeuse, non ? | Open Subtitles | من الغريب أن بإمكانكِ برمجة كود وأنتِ لستِ ببرمجة، أليس كذلك؟ |
Ce n'est pas ce que j'ai dit ... Vous n'êtes pas obligée d'être là. | Open Subtitles | هذا ليس ما قلته، أنني فقط قصدت لستِ مجبرة على القدوم. |
Je sais que vous n'êtes pas en de bons termes, mais la police a une théorie. | Open Subtitles | انا اعرف انكِ منذ مرة لستِ على ما يرام لكن الشرطة لديهم نظرية |
Donc, vous n'êtes pas vraiment intéressé à parler du tout. | Open Subtitles | إذن , أنتِ لستِ مهتمّة بالتحدّث على الإطلاق |
ce serait bien si tu étais un juge fiable de tes propres sentiments, ce que Tu n'es clairement pas. | Open Subtitles | ذلك سيكون رائعاً لو كنتِ حكماً موثوقاً على مشاعركِ، حيث يبدو جلياً أنّكِ لستِ كذلك. |
non, c'est faux ... mais la prochaine fois que tu veux réparer le passé, essaie de ne pas casser le présent. | Open Subtitles | لا ، لستِ كذلك لكـن في المـرة القـادمة التي تصلحيـن فيهـا المـاضي حـاولـي أن لا تفسـدي الحـاضـر |
Facile à dire. t'es pas assise à côté de lui. | Open Subtitles | .وفري الكلام لكِ .إنّكِ لستِ التي تجلسين بجانبه |
Un gimmick dont on a pas besoin. C'est un gimmick dont Vous n'avez pas besoin. | Open Subtitles | ـ الحيلة التي لسنا بحاجة إليها ـ الحيلة التي لستِ بحاجة إليها |