2010/20 Rapport annuel de la Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme | UN | التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
Le Comité national japonais du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) a été inauguré en 1992. | UN | اللجنة الوطنية اليابانية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة تم افتتاحها في عام 1992. |
En tant que membre du comité national japonais de soutien au Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM), l'organisation contribue aux travaux de cet organe. | UN | تساعد المنظمة، بوصفها عضو دائم في اللجنة الوطنية اليابانية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، في أعمال هذه الهيئة. |
8. Encourage le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme à mobiliser des ressources pour ses activités futures auprès de toutes les sources disponibles, y compris le secteur privé, et demande instamment à tous les États Membres de verser une contribution au Fonds des Nations Unies pour la femme ou d'envisager d'accroître celles qu'ils versent déjà; | UN | ٨ - يشجع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة على حشد الموارد ﻷنشطته المقبلة من جميع المصادر المتاحة، بما فيها القطاع الخاص، ويحث جميع الدول اﻷعضاء على التبرع لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، والنظر في زيادة تبرعاتها إليه؛ |
Les prévisions budgétaires brutes proposées pour UNIFEM figurent au tableau 12. | UN | وترد في الجدول 12 تقديرات الميزانية الإجمالية المقترحة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
EXAMEN DE LA SITUATION FINANCIÈRE DU Fonds de développement des Nations Unies pour LA FEMME | UN | استعراض الحالة المالية لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة |
2010/20 Rapport annuel de la Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme | UN | التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
2010/20 Rapport annuel de la Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme | UN | التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
La Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) prend la parole. | UN | وأدلت المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ببيان. |
Depuis 2007 jusqu'à ce jour, le Chili est l'un des cinq membres du Comité consultatif du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme, qui fait maintenant partie d'ONU-Femmes. | UN | ومنذ انتخاب شيلي في عام 2007 حتى اليوم، كانت أحد خمسة أعضاء في اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة التي تشكل الآن جزءا من هيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
La Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme fait une déclaration finale. | UN | وأدلت المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ببيان ختامي. |
Nomination de membres du Comité consultatif du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme | UN | تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
La Directrice adjointe du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme fait une déclaration liminaire. | UN | وأدلى نائب المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ببيان استهلالي. |
Les contributions que le Luxembourg verse aux ressources budgétaires du Fonds de développement des Nations Unies pour la Femme (UNIFEM) sont en augmentation constante. | UN | تزداد مساهمات لكسمبرغ من الموارد المالية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة باستمرار. |
Mme Noeleen Heyzer, Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme | UN | السيدة نوولين هيزر، المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
Mme Noeleen Heyzer, Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM), sera parmi les participants. | UN | وسيكون من بين المشاركين في حلقة النقاش: السيدة نويلين هايزر، المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
Mme Noeleen Heyzer, Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM), sera parmi les participants. | UN | وسيكون من بين المشاركين السيدة نويلين هايزر، المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
Mme Noeleen Heyzer, Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM), sera parmi les participants. | UN | وسيكون من بين المشاركين السيدة نويلين هايزر، المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
8. Encourage le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme à mobiliser des ressources pour ses activités futures auprès de toutes les sources disponibles, y compris le secteur privé, et demande instamment à tous les États Membres de verser une contribution au Fonds des Nations Unies pour la femme ou d'envisager d'accroître celles qu'ils versent déjà; | UN | ٨ - يشجع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة على حشد الموارد ﻷنشطته المقبلة من جميع المصادر المتاحة، بما فيها القطاع الخاص، ويحث جميع الدول اﻷعضاء على التبرع لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، والنظر في زيادة تبرعاتها إليه؛ |
8. Encourage le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme à mobiliser des ressources pour ses activités futures auprès de toutes les sources disponibles, y compris le secteur privé, et demande instamment à tous les États Membres de verser une contribution au Fonds des Nations Unies pour la femme ou d'envisager d'accroître celles qu'ils versent déjà; | UN | ٨ - يشجع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة على حشد الموارد ﻷنشطته المقبلة من جميع المصادر المتاحة، بما فيها القطاع الخاص، ويحث جميع الدول اﻷعضاء على التبرع لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، والنظر في زيادة تبرعاتها إليه؛ |
Déclaration présentée par le Comité des États-Unis pour UNIFEM, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من لجنة الولايات المتحدة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
La Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme a également fait une déclaration. | UN | وأدلى المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة ببيان. |
Le Fonds d'affectation spéciale créé par UNIFEM pour appuyer les actions visant à éliminer les violences à l'égard des femmes a approuvé 87 projets depuis 1996. | UN | وقد وافق الصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف الموجه ضد المرأة التابع لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة منذ عام 1996 على 87 مشروعا. |
Mme Angela King, Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme | UN | السيدة نولين هيزر، المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
Elle s'est déclarée surprise que le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme n'ait pas été mentionné à propos de l'action du FNUAP dans le domaine de la prévention de la violence contre les femmes. | UN | وأبدى الوفد دهشته من عدم ورود أي ذكر لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة فيما يتعلق بالدعم الذي يقدمه صندوق السكان لمنع العنف ضد المرأة. |