J'ai toujours voulu une Porsche et j'en ai enfin une. | Open Subtitles | لطالما أردت بورش، وأخيرا حصلت على واحدة. حسنًا؟ |
C'est vrai, J'ai toujours voulu avoir une famille, vraiment ? | Open Subtitles | أقصد .. بالطبع لطالما أردت عائلة ربما .. |
J'ai toujours voulu visiter les années 20 lors de la Prohibition. | Open Subtitles | لطالما أردت زيارة العشرينيات الصاخبة في خضام فترة الحظر. |
J'ai toujours rêvé d'avoir des chaussures comme ça, depuis que mon père m'a emmené au Palladium quand j'étais gosse. | Open Subtitles | أتعرف , لطالما أردت الحصول عليها منذ أن أخذنى والدى إلى السيرك عندما كنت طفلاً |
je voulais reprendre mes études, mais 45 ans, c'est vite passé. | Open Subtitles | لطالما أردت أن أعود ولكن 45 عاماً مرت كالبرق |
Mon rêve se réalise. J'ai toujours voulu te rencontrer, Phillip ! | Open Subtitles | اوه, هذا حلم يتحقق, لطالما أردت مقابلتك يا فيليب. |
J'ai toujours voulu aller au festival Holi quand j'étais en Inde. | Open Subtitles | لطالما أردت حضور المهرجان المقدس عندما كنت في الهند |
Perdre mon camion me donne une excuse pour faire quelque chose que J'ai toujours voulu faire. | Open Subtitles | خسارة عربتي أعطتني عذراً لأفعل شيء لطالما . أردت فعله منذ وقت طويل |
Il allait m'acheter une fourrure. J'ai toujours voulu une fourrure. | Open Subtitles | قال أنه سيشتري لي فراء، لطالما أردت الفراء |
J'ai toujours voulu apprendre les claquettes... donc j'ai pris des cours. | Open Subtitles | لطالما أردت أن أتعلم الرقص النقري لذا فأخذت حصصاً |
Je suppose que J'ai toujours voulu être comme ça, peu importe le moyen. | Open Subtitles | أظنني لطالما أردت أن أكون هكذا, مهما يجري. |
J'ai toujours voulu enseigner à quelqu'un cet art délicat du tir à l'arc. | Open Subtitles | حسناً ، لطالما أردت أن أُعلم شخص ما الفن الراقي للرماية |
J'ai toujours voulu en faire des fraîches, mais j'ai la flemme. | Open Subtitles | لطالما أردت تعلم كيفية إعداد المعكرونة الطازجة |
Pas moi. J'ai toujours voulu être en première ligne. | Open Subtitles | .ليس أنا لطالما أردت أن اكون في الخطوط الأمامية |
J'ai toujours voulu appeler l'endroit Jimmy et fils, mais je n'ai jamais voulu de fils. | Open Subtitles | نعم لطالما أردت أن أسمي هذا المكان جيمي و إبنة لكن لم أرد ولداَ مطلقاَ حسنا، هيا |
J'ai toujours voulu lui demander si elle avait une famille. | Open Subtitles | لطالما أردت أن أسألها إن كان لديها أي عائلة. |
J'ai toujours voulu apprendre la cryptographie. | Open Subtitles | ياللروعة، لطالما أردت أن أتعلم التشفير، ما هذا الشيء؟ |
J'ai toujours rêvé d'avoir un frère. | Open Subtitles | أستطيع أن أناديك بأخي , أليس كذلك ؟ لطالما أردت أن يكون لي أخ |
Je lui ai dit que je voulais en voir une depuis que j'en entends toujours parler dans les journaux. | Open Subtitles | أخبرته أنني لطالما أردت رؤية واحد بما أنني أقرأ عنهم في الصحف |
J'ai toujours eu envie d'un de ces Noëls blancs du cinéma. | Open Subtitles | لطالما أردت واحد من تلك الأعياد في الأفلام البيضاء |
Si. Je rêvais de visiter l'autre côté de la pièce. | Open Subtitles | عظيم، لطالما أردت أن أزور الجانب الآخر للغرفة |
Tu as toujours voulu être l'As des As. Maintenant qu'il te l'offre tu hésite. | Open Subtitles | لطالما أردت أن تكون واحداً من الآسات والآن يعرضونه عليك وتتردّد |
J'en ai toujours voulu un. | Open Subtitles | لطالما أردت امتلاك واحدة |
Je rêve d'embrasser une princesse. | Open Subtitles | لطالما أردت تقبيل أميرة |