J'ai toujours voulu apprendre les claquettes... donc j'ai pris des cours. | Open Subtitles | لطالما أردت أن أتعلم الرقص النقري لذا فأخذت حصصاً |
Je suppose que J'ai toujours voulu être comme ça, peu importe le moyen. | Open Subtitles | أظنني لطالما أردت أن أكون هكذا, مهما يجري. |
J'ai toujours voulu enseigner à quelqu'un cet art délicat du tir à l'arc. | Open Subtitles | حسناً ، لطالما أردت أن أُعلم شخص ما الفن الراقي للرماية |
Si. Je rêvais de visiter l'autre côté de la pièce. | Open Subtitles | عظيم، لطالما أردت أن أزور الجانب الآخر للغرفة |
J'ai toujours rêvé de vivre au bord de la mer. | Open Subtitles | لطالما أردت أن أعيش فى مكان على البحر |
J'ai toujours eu envie de jouer dans tes pièces. | Open Subtitles | لطالما أردت أن أكون في أحد مسرحياتك اللعينة |
Pas moi. J'ai toujours voulu être en première ligne. | Open Subtitles | .ليس أنا لطالما أردت أن اكون في الخطوط الأمامية |
J'ai toujours voulu appeler l'endroit Jimmy et fils, mais je n'ai jamais voulu de fils. | Open Subtitles | نعم لطالما أردت أن أسمي هذا المكان جيمي و إبنة لكن لم أرد ولداَ مطلقاَ حسنا، هيا |
J'ai toujours voulu lui demander si elle avait une famille. | Open Subtitles | لطالما أردت أن أسألها إن كان لديها أي عائلة. |
J'ai toujours voulu apprendre la cryptographie. | Open Subtitles | ياللروعة، لطالما أردت أن أتعلم التشفير، ما هذا الشيء؟ |
Tu sais, J'ai toujours voulu faire pousser mon propre basilic. | Open Subtitles | صنع عصير فواكه لطالما أردت أن أزرع ريحاني الخاص |
J'ai toujours voulu être comme elle, et maintenant c'est le cas. | Open Subtitles | لطالما أردت أن أصبح مثلها، والآن أنا مثلها. |
J'ai toujours voulu être quarterback. | Open Subtitles | لطالما أردت أن ألعب بمركز الظهير الرباعي. |
{\pos(192,230)}J'ai toujours voulu organiser un Noël victorien traditionnel. | Open Subtitles | لطالما أردت أن أقوم بعيد ميلاد فيكتوري تقليدي. |
J'ai toujours voulu chercher, voir si je pouvais en trouver un. | Open Subtitles | لطالما أردت أن ألقي نظرة في الأنحاء، أرى إن كنت أستطيع العثورة على إحداها |
J'ai toujours voulu être clocharde, dormir sous les ponts, cuisiner dans la rue. | Open Subtitles | ولا بأس بذلك أيضاً لطالما أردت أن أكون متشردة على الطريق وأن أطهو الفاصوليا على نيران الطرقات |
J'ai toujours voulu être conducteur de trains avec la petite casquette et tout le reste. | Open Subtitles | لطالما ...أردت أن أكون قائد القطار مع القبعة الصغيرة زكل تلك الأمور |
- Je rêvais de dire ça. - Ça va pas ? | Open Subtitles | لطالما أردت أن أقول هذا |
Eh bien, J'ai toujours rêvé de pouvoir voler ! And I will purge thy mortal grossness so... that thou shalt like an airy spirit go ! | Open Subtitles | حسنا ، لطالما أردت أن أطير وسوف أطهر الفظاظة الإنسانية |
J'ai toujours eu envie de caresser une abeille. | Open Subtitles | لطالما أردت أن اربت على ظهر نحلة. |
Je crois qu'entre cet épisode et voir Neil Patrick Harris j'ai réalisé que j'ai toujours eu envie d'être docteur mais j'étais trop effrayé pour l'admettre moi-même. | Open Subtitles | لقد كان شيئاً كهذا، أن يصرخ أمام والدي ويرى نيل باتريك هاريس بعدها علمت أنني لطالما أردت أن أكون طبيباً |
J'ai toujours rêvé d'avoir un frère. | Open Subtitles | أستطيع أن أناديك بأخي , أليس كذلك ؟ لطالما أردت أن يكون لي أخ |