T'en fais pas, on s'en servira comme cartes de Noël. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن الأمر، سنستخدمهم كبطاقات لعيد الميلاد. |
En plus, je n'ai pas encore commencé mon shopping de Noël. | Open Subtitles | بالاضافة الى انني لم ابدأ بالتسوف لعيد الميلاد بعد |
On dirait que quelqu'un ignore ce que veux dire Noël. | Open Subtitles | يبدو وكأنه شخص مفقود المعنى الحقيقي لعيد الميلاد. |
Oh! Avant que j'oublie, j'ai mes invitations pour mon anniversaire samedi | Open Subtitles | قبل أن أنسى لدي دعوات لعيد ميلادي يوم السبت |
Heureusement que j'ai gardé mon costume de catwoman d'Halloween. | Open Subtitles | من الجيد بأني ما زلت أملك زي القطة المثير لعيد الهالوين |
L'an prochain, on fera un truc spécial pour ton anniversaire. | Open Subtitles | السنة القادمة سنقوم بشيء مميز جداً لعيد ميلادكِ |
Je ne pouvais pas attendre la fête de l'école demain. | Open Subtitles | لم استطع الانتظار لعيد الشكر غدا في المدرسة |
Je ne sais pas si vous avez réalisé, mais vous deux faites partie d'un grand plan magnifique de Noël. | Open Subtitles | لا أعلم أن كنتما تدركان هذا، لكن كلاكما جزء من خطة كبيرة وجميلة لعيد الميلاد |
On savait qu'on trouverait quelque chose de chouette parce que le sac à dos de Kenny était aussi l'endroit où on faisait nos course de Noël. | Open Subtitles | ــ أفلتاني ــ علمنا بأننا سنجد شيئاً جيداً لأن حقيبة ظهر كيني كانت في المكان نفسه حيث نجري تبضعنا لعيد الميلاد |
II semblerait que tu aies perdu Ie sens de Noël. | Open Subtitles | يبدو أنك فقدت المعنى الحقيقى لعيد رأس السنة |
Bien sûr que c'est un type. C'est une pub, pas un repas de Noël. | Open Subtitles | بالطبع رجل, هذا اعلان تلفزيوني وليس وجبة عشاء لذيذة لعيد الشكر |
J'ai un truc à ajouter à ma liste de Noël. | Open Subtitles | لديّ شيء أضيفه إلى قائمة طلباتي لعيد الميلاد. |
Aujourd'hui, lendemain de Noël, les forces d'occupation israéliennes ont rétabli le couvre-feu sur la ville de Bethléem, uniquement pour que cette année, les fêtes de fin d'année soient plus tristes que jamais. | UN | فاليوم، وهو اليوم التالي لعيد الميلاد المجيد، أعادت قوات الاحتلال الإسرائيلي فرض حظر التجول على مدينة بيت لحم، وهو ما أدى إلى أن تكون احتفالات هذا العام هي الأكثر كآبة ووحشة. |
Il se déguisait ainsi chaque année pour mon anniversaire et faisait une danse ridicule. | Open Subtitles | اعتاد ان يرتديه في كل عام لعيد ميلادي والقيام برقصة سخيفة |
Recevoir une lettre de condoléances, ce n'est pas comme recevoir un cadeau d'anniversaire, si? | Open Subtitles | أن تصلك رسائل التعزيّة، ليس كحصولك على هديّة لعيد الميلاد، صحيح؟ |
C'est ton cadeau d'anniversaire ou une une crise de la quarantaine très en retard ? | Open Subtitles | إذاً، هذه هديتك لعيد ميلادك أو أزمة في غاية التأخر بمنتصف العمر؟ |
Je porte un masque seulement une fois par an, et tout dépend si mon costume d'Halloween l'exige. | Open Subtitles | أضع قناعًا مرّة سنويًّا فحسب إن تطلّبه ثوبي لعيد القدّيسين. |
J'aimerais tellement te faire un énorme câlin pour ton anniversaire. | Open Subtitles | أود فقط أن أعانقك عناق كبير لعيد الميلاد |
Je voudrais faire une fête pour mon anniversaire. Ce serait sympa. | Open Subtitles | ،هيلين، أريد إقامة حفلاً لعيد مولدي سيكون أمر لطيف |
Mm, et bien, les gars de la carrière avaient des opinions étrangement fortes sur ce que j'aurais du faire pour toi pour la Saint Valentin. | Open Subtitles | مم، حسنا، والرجال في محجر زيارتها بعض آراء قوية بغرابة حول ما يجب أن أقوم به بالنسبة لك لعيد الحب. |
Ryan et moi n'étions pas les seuls à avoir de gros projets pour la St-Valentin. | Open Subtitles | راين و أنا لم نكن الوحيدين مع خطط كبيرة لعيد الحب |
"'J'aurais du demander quelque chose de moins cher à Noel.' | Open Subtitles | كان يتوجب علي طلب شيء أقل كلفة لعيد الميلاد |
Tu as trouvé des cadeaux de dernière minute. | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم قام بالتسوق لعيد الميلاد في أخر دقيقة |
J'ai affrété un bateau là-bas pour le 11ème anniversaire de Casey. | Open Subtitles | أنا استأجرت قارب هناك لعيد ميلاد كيسي الـ 11 |
Burt et moi avons chacun fait un don à la SPA préférée de l'autre pour la Saint-Valentin. | Open Subtitles | بيرت وأنا كل واحد منا تبرع لجمعية الحيوان الخيرية المفضلة عند كل واحد منا لعيد الحب |