"لقد ذهبت" - Traduction Arabe en Français

    • Je suis allé
        
    • Elle est partie
        
    • Je suis allée
        
    • Elle est allée
        
    • J'ai été
        
    • J'étais
        
    • J'ai fait
        
    • Tu es allé
        
    • Je suis parti
        
    • J'y suis allé
        
    • J'ai vu
        
    • Je suis passé
        
    • Vous êtes allé
        
    • Je suis partie
        
    • Tu as été
        
    Je suis allé la voir pour lui demander une faveur. Open Subtitles لقد ذهبت لرؤيتها كان لدى معروفاَ أطلبه منها
    Je suis allé la voir à son laboratoire vers 23 heures. Open Subtitles لقد ذهبت لرؤيتها في المختبر حوالي الحادية عشرة مساءً
    Laissez-moi lui parler toute seule une seconde. Elle est partie ! Open Subtitles حسنا , دعني أتكلم معها بمفردي للحظة لقد ذهبت
    J'ai dû revenir de France plus tôt que prévu. Je suis allée en Europe... Open Subtitles لقد توجب علي العودة من فرنسا باكراً لقد ذهبت إلى أوروبا
    Elle est allée à l'école sans dire un mot aujourd'hui. Open Subtitles لقد ذهبت للمدرسة اليوم بدون أن تتفوه بكلمة
    J'ai été au magasin, acheté les ingrédients, cuisiné les pâtes, fait la sauce qui ne vient pas d'une bouteille. Open Subtitles لقد ذهبت الي المتجر واشتريت المكونات لقد اعددت الشعرية وصلصة الصويا انها ليست من المتجر
    Je suis rentré en voiture, je suis tombé en panne, j'ai volé un cheval, Je suis allé à la soirée d'Allison... Open Subtitles لقد ذهبت الي البيت في منتصف الليل ونفذ مني الغاز سرقت حصان وسرت به الي حفله اليسون
    Je suis allé à la synagogue avec ma nourrice hier. Open Subtitles ..لأخبرك الحقيقة لقد ذهبت لمعبد مع جدتي بالأمس
    Je suis allé voir ta mère à l'hôpital ce matin. Open Subtitles لقد ذهبت لزيارة أمك في المستشفى هذا الصباح
    Oh, Je suis allé courir aujourd'hui, et la plus bizarre... Open Subtitles أوه، لقد ذهبت لبعض الركض اليوم وأغرب شيء..
    Je suis allé au Lodge, j'ai regardé le match Rangers-Avalanche. Open Subtitles لقد ذهبت الى المقهى الليلة كنت اشاهد اللعبة
    Elle est partie depuis longtemps, comme ma frange ou la démocratie. Open Subtitles لقد ذهبت بلا رجعة، مثل شعر ناصيتي أو الديمقراطية
    Je m'en fiche. Elle est partie depuis trois heures et elle n'a pas son cellulaire. Open Subtitles لا أهتم ، لقد ذهبت منذ 3 ساعات و لا تحمل هاتفها أو حقبيتها
    Elle est partie maintenant et veille sur toi avec les anges. Open Subtitles لقد ذهبت بلا رجعه. وترعاك الآن مع الملائكه.
    Non, Hilda, Je suis allée chez la femme et je l'ai vue par moi-même. Open Subtitles لا يا هيلدا .. لقد ذهبت لمنزل تلك المرأة ورأيتها بنفسي
    Désolée, chéri. Je suis allée à la gym et au marché. Open Subtitles انا متأسفة ياعزيزي لقد ذهبت الى صالة الالعاب الرياضية
    Elle est très intelligente, en fait. Elle est allée à Stanford. Open Subtitles إنها بالحقيقه ذكيه جداً لقد ذهبت إلى جامعه ستانفورد
    J'ai été en Amérique du Sud, ça s'est très bien passé. Open Subtitles لقد ذهبت لجنوب امريكا لقد فعلت بشكل جيد هناك
    Votre Majesté, J'étais venu voir les biens, ils ont disparu. Open Subtitles مولاتي، لقد ذهبت لأرى الغرض، فوجدته قد أُخذ
    J'ai fait un voyage à la montagne. J'ai revu une amie. Open Subtitles لقد ذهبت في رحلة إلى الجبال وقابلت صديقا قديما
    Tu es allé à un gala de charité hier soir. Open Subtitles لقد ذهبت الى حفلة خيرية فاخرة ليلة الأمس
    Je suis parti à la recherche de Tracy et je me suis fait piquer ma voiture. Open Subtitles لقد ذهبت إلى المنتجع لإعادة تريسي و، أوه لقد تم سرقتي، يا رجل
    J'y suis allé et revenu une fois, ce n'était pas un problème. Open Subtitles حسناً ، لقد ذهبت إلى هُناك من قبل لم تكُن هُناك مُشكلة بالأمر
    J'ai vu les meilleurs médecins au Japon. - Il n'y a rien à faire. Open Subtitles لقد ذهبت لأفضل الأطباء في اليابان لا يوجد ما يمكن فعله
    Je suis passé du stade d'invité à celui de prisonnier d'état. Open Subtitles لقد ذهبت من ضيفا مرحبا به إلى سجين الدولة.
    Vous êtes allé dans le salon. Vous ne saviez pas que votre maître était mort. Open Subtitles لقد ذهبت بالفعل الى غرفة الرسم وقد علمت ان سيدك قد مات
    Je suis partie, je préfère garder une autre image d'elle. Open Subtitles لقد ذهبت لأنني أردت أن أتذكرها كما هي
    Tu as été faire les courses, toi, fabuleuse femme. Open Subtitles لقد ذهبت إلى التسوق . أيتها الإمرأة المدهشة ، أنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus