Mais Je t'ai entendu au téléphone et ils ont trouvé ton test de grossesse. | Open Subtitles | لقد سمعتك تتحدثين على الهاتف وهم وجدوا في الحاوية اختبار حمل |
Je t'ai entendu, Peter. Tu les a appelés du toit. | Open Subtitles | لقد سمعتك بيتر, كنت تكلمهم هاتفيا في السطح |
Hé, allez, ne sois pas fier. Je t'ai entendu parler hier. | Open Subtitles | هيا بربك لا تكن مغروراً لقد سمعتك تتكلم البارحة |
- J'ai entendu. Je dois d'abord te trouver des avocats. | Open Subtitles | لقد سمعتك ولكنك يجب أن ترتب لدفاع قانوني أولا |
Tu sais, Je vous ai entendu... La nuit où mon père s'est barré. | Open Subtitles | اتعلمين لقد سمعتك في الليلة التي غادر بها والدي |
Je t'ai entendue au téléphone. Tu ne parlais pas à Marco. | Open Subtitles | لقد سمعتك وأنت تتكلمين على الجوال لا أعرف لمن كنت تتكلمين |
Je t'ai entendu dire que tu restais avec moi par pitié. | Open Subtitles | لقد سمعتك تقول بانك تتسكع معي بدافع الشفقة |
Je t'ai entendu arriver, mais je ne voulais pas partir. | Open Subtitles | لقد سمعتك وانت قادم ولكن لم اكن اريد الذهاب |
Je t'ai entendu chanter pour le bébé. | Open Subtitles | لقد سمعتك تغني للطفل في الحديقة في وقت مبكر اليوم |
Tu devrais te montrer. Je t'ai entendu arrivé à des kilomètres. | Open Subtitles | من الأفضل أن تظهر نفسك، لقد سمعتك على بعد ميل |
Ne t'en fais pas pour les voeux. Je t'ai entendu t'épancher 20 minutes sur une lasagne. | Open Subtitles | لاداعي لارهاق نفسك في كتابة النذور لقد سمعتك وانت تتلو شعرا في اللازانيا ل20 دقيقة |
Je t'ai entendu au téléphone, l'autre jour. | Open Subtitles | لقد سمعتك ذلك اليوم تتحدث معها على الهاتف |
Je t'ai entendu au téléphone ce matin. | Open Subtitles | لقد سمعتك تتحدث علي الهاتف مبكراً هذا الصباح. |
J'ai entendu. Comment tu sais qu'ils font ça ? | Open Subtitles | لقد سمعتك أقصد كيف عرفت أنهم يلقبونها بذلك؟ |
J'ai fait la grasse matinée. J'ai entendu le clavier de l'ordinateur en partant, ce matin. | Open Subtitles | لقد نمت طوال اليوم,لا لقد سمعتك تكتبين على الكمبيوتر حين ذهبت هذا الصباح |
J'ai entendu ça. Je vous a entendu dire que ça n'est pas important. | Open Subtitles | لقد سمعت من قبل لقد سمعتك تقول أنه لا يهم ما نفعل |
Oliver, Je vous ai entendu dire beaucoup de choses folles au fil des ans, mais cela doit être le prix. | Open Subtitles | أوليفر، لقد سمعتك تقول الكثير من الأشياء المجنونة على مر السنين، ولكن هذا يجب أن يكون على الجائزة. |
Je vous ai entendu au téléphone. Je sais ce qui se passe. | Open Subtitles | .هل ترى، لقد سمعتك على الهاتف .إنني أعلم ما الذي يجري |
Tu m'as traité de con, Je t'ai entendue. En quel honneur? | Open Subtitles | انا عضو ذكرى ، لقد سمعتك لماذا انا قضيب |
Je comprends, sergent, mais lui, il est différent. | Open Subtitles | لقد سمعتك يا حضرة الرقيب ولكن هذا الرجل مُختلف |
OK,j'ai compris, je Vais mener mon enquète. | Open Subtitles | حسناً لقد سمعتك سأنظر في هذا الأمر |
Tu es folle. Je ne suis pas folle. Je t'entends parler à quelqu'un. | Open Subtitles | أنا لست مجنونة لقد سمعتك تتحدث مع أحدهم |
J'avais entendu. Je voulais juste que tu le redises. | Open Subtitles | لقد سمعتك من المرة الأولى، ولكني أردت سماعك مرة أخرى. |
Je vous ai entendus raconter cette histoire de six façons différentes aujourd'hui. | Open Subtitles | لقد سمعتك تروي تلك القصة 6 مرات مختلفة اليوم |
- je vous entends, mais plus pour longtemps. | Open Subtitles | لاأريد أن أسمعك أكثر, لقد سمعتك بما فيه الكفايه |