"لقد شرب" - Traduction Arabe en Français

    • Il a bu
        
    Il a bu dans la Source pour devenir plus fort, foutant en l'air Fillory dans le processus, et nous a piégés, mon frère et moi, résultant à la mort d'Umber et à moi me cachant en Loria. Open Subtitles لقد شرب من الينبوع للحصول على القوة، ودمّر فيلورى فـ خضام ذلك ووضع الفخاخ المتفجرة لى ولأخي،
    Il a bu du vin empoisonné à son mariage. Open Subtitles لقد شرب النبيذ المسموم في حفل زفافه الخاص
    POTUS sait comment tout ça va finir, alors Il a bu le calice jusqu'à la lie dans mon gros mug bleu. Open Subtitles الرئيس يعرف كيف ستنتهي الأمور لذا لقد شرب بوسيونيد المسموم مِنْ قدحِي الأزرقِ الكبيرِ جداً.
    Il a bu suffisamment pour remplir sa bosse et étancher... Open Subtitles لقد شرب كمية كافية من الماء في سنامه الكبير لـ إرواء العطش
    Il a bu de la formaldéhyde là-bas juste pour se défoncer. Open Subtitles لقد شرب غاز الفورمالدهيد هناك ليتنشي فحسب.
    - Il a bu des champignons. Open Subtitles لقد شرب مشروب المشروم هذا بالخطأ - .. هذا المشروب -
    Il a bu tout son soûl avec le foie qu'il avait, et l'a détruit. Open Subtitles لقد شرب حتى دمر الكبد التي لديه
    - Il a bu de la source. - On a remarqué. Open Subtitles لقد شرب من الربيع نعم ، لقد لاحطنا
    Il a bu mon sang. Open Subtitles لقد شرب من دمي.
    Il a bu un demi-litre d'eau en vous attendant. Open Subtitles لقد شرب نصف لتر من الماء أثناء انتظاره.
    Il a bu quasiment tous les alcools de son placard et deux zima à la station pendant que je mettais de l'essence. Open Subtitles لقد شرب معظم زجاجة خمره و زجاجتي "زيما" و "ميني مارت" عندما كنت أعيد تعبئة الوقود
    Il a bu avec moi hier soir, mais c'était un accident. Open Subtitles لقد شرب معي البارحة، لكنه كان حادث
    Il a bu toute la bouteille. - Je m'excuse. Open Subtitles لقد شرب الزجاجة عن آخرها، كما هي عادته دائماً!
    Il a bu une potion mélangée à mon sang. Open Subtitles لقد شرب جرعة غريبة و دمائي بداخلها
    Non, par l'alcool. Il a bu jusqu'à en crever. Open Subtitles لا الكحول قتلة لقد شرب لحد الموت
    Deux semaines. Il a bu I'eau des marais. Open Subtitles منذ أسبوعين, لقد شرب من ماء المستنقع
    Tu ne comprends pas. Il a bu le serum. Open Subtitles لست تفهم، لقد شرب المصل.
    Il a bu dans cette bouteille. Artie ? Artie ? Open Subtitles لقد شرب من هذه الزجاجة - (آرتي) ، (آرتي)-
    Il a bu du savon. Open Subtitles لقد شرب الحساء.
    - T'as pas idée. Il a bu une demi-bouteille de vodka. Open Subtitles لقد شرب نصف زجاجة فودكا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus