Je pensais que peut-être on pourrait changer une petite chanson pour tous plus tard. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر ربما ربما يمكننا غناء أغنيه صغيره للكل لاحقاً |
Je pensais que les gagnants des duos pourraient mener la danse. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر أن فائزي مسابقة الثنائيات سيبدأون فقرتنا |
J'ai réfléchi au problème des chaises et de la photocopieuse. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في موضوع الكراسي أو الناسخة |
J'ai réfléchi dans l'avion du retour à ce qu'est ta vie. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فى رحلة العوده ماذا تشبه حياتك |
J'ai pensé... si nous n'avons aucun autre rendez-vous aujourd'hui, est-ce possible de faire un peu de tourisme, comme le Lincoln Memorial ou le Washington Monument ? | Open Subtitles | لقد كنت أفكر إن لم يكن لدينا مزيدًا من المواعيد لهذا اليوم هل من الممكن أن نرى بعضًا من المناظر هنا؟ |
Je me disais que la soirée serait plus stimulante si tu portais ceci. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر الليلة قد تكون أكثر إثارة إذا ارتديتي هؤلاء |
235)}Je pensais à tout ça. 235)}et profiter de cette opportunité pour rappeler à tout le monde que je suis un leader. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بالأمر أريد حقاً أن أعمل شيء مميزاً للزفاف و أريد أن أستغل هذه الفرصة |
Je pensais, en fait, qu'on devrait pas y aller, ce soir. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر ربما لا ينبغي علينا الذهاب الليلة |
Honnêtement, je, Je pensais à haute voix, mais la suggestion ne s'est pas bien terminée. | Open Subtitles | بأمانه لقد كنت أفكر بصوت عالٍ ولكن الإقتراح لم ينتهى بشكل جيد |
Je pensais me remettre à un truc que j'ai pas fait depuis un moment. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في الرجوع لشىء لم أفعله من فترة كبيره |
Je pensais que je pourrais faire quelques entraînements en extra. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر أنه بإمكاني القيام بعمل إضافي. |
Tu sais, Je pensais que j'ai peut-etre agi de manière irréfléchie. | Open Subtitles | أتعلمين ، لقد كنت أفكر أنني ربما كنت متسرعة |
J'ai réfléchi à ta situation et j'en ai touché un mot à mon père. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في موقفك ولقد تحدثت إلي والدي |
J'ai réfléchi à ce que tu m'as demandé. | Open Subtitles | انظري، لقد كنت أفكر فيما كنت تقولينه أريد مساعدتك |
Mr le Président J'ai réfléchi, monsieur, après ces rumeurs de destitution, nous avons besoin d'un plan pour redorer votre image. | Open Subtitles | سيدي الرئيس لقد كنت أفكر يا سيدي أن من بعد جلسات الاستماع |
J'ai réfléchi, moi aussi. | Open Subtitles | أجل، في الواقع لقد كنت أفكر قليلًا كذلك. |
J'ai pensé que je pouvais peut-être t'acheter ta part du garage. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بأنه ربما أستطيع شرائك من الورشة |
Je pensais justement à toi et J'ai pensé à t'appeler pour voir comment tu allais. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بك وفكرت بالإتصال بك لأرى كيف أحوالك |
Je me disais juste que, quand les méchants envahiront Auradon, commenceront à piller, à expulser les gens de leur château, à emprisonner leurs dirigeants, à détruire tout ce qui est bon et beau, | Open Subtitles | لقد كنت أفكر, كما تعلمين عندما يغزون الأشرار أورادون ويبدأون في نهب |
Je me disais, aussi bien que cela puisse être d'être tous réunis, pourquoi on ne sortirait pas ensemble ce soir ? | Open Subtitles | إذاً لقد كنت أفكر بقدر ماهو رائع بأن نعيد العصابة معاً مجدداً |
Je réfléchissais l'autre jour et je me disais: | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في ما كنت أقوله لنفسي في ذلك اليوم |
J'y ai pensé, et tu as réellement travaillé dur ce semestre, et j'ai amassé quelques dollars en plus. | Open Subtitles | حسنا، لقد كنت أفكر في ذلك، وكنت قد عملت حقا من الصعب في هذا الفصل الدراسي، ولقد تم طلب مبلغ بعيدا بضعة دولارات إضافية. |
Je me demandais comment on pouvait faire quelque chose comme ça... | Open Subtitles | لقد كنت أفكر أنه بإمكاننا تنفيذ نفس الفكرة |
j'étais en train de penser, il y a un an... la seule chose dont j'avais à m'inquiéter dans la semaine était d'être à l'heure pour l'entraînement de soccer de Penny. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر منذ عام الشيء الوحيد الذي كنت أقلق بشأنه في أيام الأسبوع |
Tout le jour je pense que le mieux qui puisse m'arriver est d'être à une centaine de kilomètres d'ici. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر طوال اليوم أفضل شيء لي ربما , أن أكون بعيداً بمئات الأميال |
Maman, papa, j'ai bien réfléchi, et je sais ce que je veux être quand je serai grand. | Open Subtitles | أمي أبي لقد كنت أفكر بالأمر ولقد قررت ما أريد أن أصبح حين أكبر |
Avec le mariage qui approche, J'ai beaucoup pensé a mon père récemment. | Open Subtitles | مع حفل الزفاف الخروج، لقد كنت أفكر كثيرا حول الدي في الآونة الأخيرة، |