La violence n'est pas nécessaire. J'allais justement vous appeler. | Open Subtitles | كل هاته القسوة الغير ضرورية لقد كنت على وشك الاتصال بكم |
C'est drôle. J'allais justement faire la même suggeston. | Open Subtitles | هذا مُضحك ، لقد كنت على وشك تقديم نفس الإقتراح |
J'ai failli être tuée dans le désert à cause de ça. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك أنّ أقتل في الصحــراء بسبب ذلــك |
J'allais juste te laisser une invitation à ma fête d'anniversaire. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك أعطائك دعوة لعيد ميلادي |
J'ai presque mangé un de mes lapins. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك أن أكل واحداً من أرانبي لكن يوجد بهم قمل |
J'allais le faire, mais juste avant que mon épée ne s'abaisse, je l'ai senti, notre Père, sa présence autour du bébé. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك فعلها , ولكن قبل أن أغرز سيفي شعرت به , أبانا حضوره يُحيط بالطفل |
Tu... Tu ne mérites pas ce corps ! -C'est amusant, J'allais te dire exactement la même chose. | Open Subtitles | أنت لا تستحق ذلك الجسد مضحك لقد كنت على وشك قول نفس الشئ اليك |
Vous avez presque tué mon équipage, alors commencez à parler. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك قتل طاقمي بأكمله لذا أوصي بأن . تبدأ بالكلام |
j'étais sur le point de l'appeler. C'est a ce moment que j'ai été frappé. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك التحدث معه و لكن حينها ضربت على راسى |
J'allais justement lui dire que j'ai décidé de ne pas me présenter. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك إخبارهِ بأنني قد قررت عدم الترشّح |
Oh voyons, laissez moi le laver, J'allais justement lancer une machine. | Open Subtitles | هراء، دعني اغسلها.. لقد كنت على وشك غسيل بعض الملابس |
C'est incroyable, J'allais justement vous appeler. | Open Subtitles | هذا رائع لقد كنت على وشك الاتصال بك |
J'allais justement venir vous chercher. Regardez ça. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك أن آتي وأحضركم يا رجال |
Oh non, J'allais justement vous voir. | Open Subtitles | اوه لا لقد كنت على وشك المجيء إليك |
J'allais justement aller te chercher. | Open Subtitles | مرحبا لقد كنت على وشك أن أبحث عنكِ |
J'ai failli me marier avec 300 coréens. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك الزواج بـ300 شخص من كوريا. |
J'ai failli rater mon avion et j'ai laissé mon portefeuille et mon passeport au comptoir. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك التخلّف عن طائرتي وتركت محفظتي و جواز سفري على العدّاد |
Et dire que J'ai failli rompre avec toi ce soir. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تصديق ذلك لقد كنت على وشك الإنفصال عنك اليوم |
J'allais juste venir vous payer ma taxe. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك أن أدفع جبايتي إليك |
J'allais juste dire a tout le monde que l'arrangement florale à la réception était vraiment magnifique, je pense qu'on devrait tous en avoir un. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك إخبار الجميع... أن ترتيبت الزهور في الحفل... ... |
J'ai presque raté mon train. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك التأخر على القطار |
J'allais le faire. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك ان اقوم بذلك بنفسي |
J'allais te demander, tu veux du beurre ? | Open Subtitles | لقد كنت على وشك السؤال هل تريدين من الزبدة |
Vous avez presque fini. Je rentrais à la base. | Open Subtitles | أنتم على وشك الإنتهاء هنا لقد كنت على وشك العودة إلى القاعدة |
j'étais sur le point d'abandonner de voir d'autres filles. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك ألا أرى المزيد من الفتيات |
Je m'apprêtais à aller chercher nos propres couplages magnétiques pour lancer la simulation. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك الذهاب لإحضار موصلاتنا المغناطيسية لإجراء المحاكاة |