Mais je n'étais pas piquée, j'étais chez moi. | Open Subtitles | لكنني لم أكن في المحاكاة ، لقد كُنت في المنزل |
J'avais un méchant coup de pied circulaire, Mais je n'étais pas un bon acteur | Open Subtitles | لقد كانت ضربةً لئيمة لكنني لم أكن ممثلة كبيرة |
Tu me l'as dis, Mais je n'étais pas sûr que ce soit une vocation... | Open Subtitles | اجل ، لكنني لم أكن واثقاً انكِ ستستمرين بهذه المهنه |
Merci coach, mais ce n'était pas moi la star. | Open Subtitles | شكرا، مدرب، لكنني لم أكن النجم. |
Je veux dire, tu ne le croiras peut-être pas, mais j'étais pas très populaire à l'époque. | Open Subtitles | أنا اعني أنكِ قد لا تصدقين هذا لكنني لم أكن مشهوراً في تلك الأيام. |
Mais je ne l'étais pas. | Open Subtitles | لكنني لم أكن كذلك. |
J'ai cru un moment avoir pleinement atteint mon objectif, Mais je n'étais pas comblé. | Open Subtitles | لقد اعتقجت لفترة أنني قد فعلت و أنني قد حققت فعلاً ما كنت أريده دائماً و لكنني لم أكن سعيداً أبداً |
Mais je n'étais pas là parce que vous avez convaincu votre roi de me laisser derrière. | Open Subtitles | و لكنني لم أكن هناك لأنك أقنعت الملك أن يتركني هنا. |
Mais je n'étais pas vivante. | Open Subtitles | لكنني لم أكن على قيد الحياة، أليس كذلك ؟ |
Il voulait des enfants, Mais je n'étais pas prête. | Open Subtitles | أراد أن يبدأ بتكوين عائلة لكنني لم أكن مستعده |
J'ai passé une super soirée, Mais je n'étais pas sûre que tu aies accepté ce que je t'ai dit sur... | Open Subtitles | قضيت وقتاً رائعاً ليلة أمس لكنني لم أكن واثقة أنك على وفاق -على ما قلته ... |
Mais je n'étais pas disponible sentimentalement. | Open Subtitles | لكنني لم أكن متفرغاً عاطفياً أيضاً |
Mais je n'étais pas encore en charge. | Open Subtitles | لكنني لم أكن مديرًا في ذلك الوقت |
- Mais tu as refusé, Hank. - Oui, je sais. Mais je n'étais pas bien à l'époque. | Open Subtitles | أعلم, لكنني لم أكن واعياً انذاك |
Mais je n'étais pas sûre que c'était ce dont j'avais besoin. | Open Subtitles | لكنني لم أكن متأكدة أنه ما أحتاجه |
- Avez-vous fouillé la cave ? - Bien sûr. Mais je n'étais pas le premier. | Open Subtitles | فتشت الكهف بنفسك - بالطبع, لكنني لم أكن الآول - |
Mais je n'étais pas seule, et toi non plus d'ailleurs. | Open Subtitles | . لكنني لم أكن لوحدي ، و أنت أيضاً |
Mais je n'étais pas vraiment sûr que de te voir était une si bonne idée. | Open Subtitles | لكنني لم أكن متأكدة أن رؤيتك فكرة سديدة |
Merci coach, mais ce n'était pas moi la star. | Open Subtitles | شكرا، مدرب، لكنني لم أكن النجم. |
J'avais mon cabinet de chirurgie plastique, je gagnais bien, mais j'étais malheureux. | Open Subtitles | لقد كان لدي عيادتي الخاصة بالجراحة التجميلية و أجني الكثير من المال لكنني لم أكن سعيدا |
Je savais qu'avoir payé Steele me ferait paraître coupable, Mais je ne l'étais pas. | Open Subtitles | علمتُ بأنّ حقيقة دفعي المال لـ (ستيل) ستجعلني أبدو مذنباً لكنني لم أكن كذلك |