Il conviendra d'élaborer la structure de ce manuel aussi tôt que possible afin d'en débattre lors de la réunion du Comité directeur en 2013. | UN | ويفترض أن يوضع هيكل هذا الدليل في أقرب وقت ممكن، بغرض عرضه على المناقشة في الاجتماع المقبل للجنة التوجيهية في عام 2013. |
Elle définirait aussi les rôles et les responsabilités essentiels du Comité directeur du réseau; | UN | وسوف يحدِّد إعلان النوايا أيضاً الأدوار والمسؤوليات الأساسية للجنة التوجيهية للشبكة؛ |
Il a été demandé au FNUAP d’élaborer un plan d’action qui serait examiné à la septième réunion du Comité directeur du CAC. | UN | وطُلب من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان وضع خطة عمل لمناقشتها في الاجتماع السابع للجنة التوجيهية للجنة التنسيق اﻹدارية. |
:: Coordination de l'aide extérieure apportée à la police sierra-léonaise, en particulier lors des réunions ordinaires du Comité directeur | UN | :: تنسيق المساعدة الخارجية المقدمة إلى شرطة سيراليون ولا سيما من خلال عقد اجتماعات منتظمة للجنة التوجيهية |
le Comité directeur devrait l'étudier après une évaluation plus détaillée des coûts. | UN | وينبغي للجنة التوجيهية أن تنظر في هذا البديل بعد تقييم للتكاليف بمزيد من التفاصيل. |
Une version autre mais connexe de cette option serait de prendre appui sur la structure actuelle du Comité directeur de la SAICM. | UN | والبديل عن هذا الخيار، وإن كان متصلاً به هو التأسيس على الهيكل الحالي للجنة التوجيهية المعنية بالنهج الاستراتيجي. |
Réunion du Comité directeur sur l'Espace européen aérien commun | UN | عقد اجتماع للجنة التوجيهية بشأن منطقة الطيران الأوروبية المشتركة |
Rapport des Coprésidents du Comité directeur de la Conférence | UN | تقرير الرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية |
15. Les Coprésidents ont convoqué une réunion du Comité directeur de la Conférence internationale sur l'ex-Yougoslavie le 1er juillet. | UN | ١٥ - عقد الرئيسان المشاركان اجتماعا للجنة التوجيهية التابعة للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا سابقا في ١ تموز/يوليه. |
Rapport des Coprésidents du Comité directeur de la | UN | تقرير الرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي |
Rapport des Coprésidents du Comité directeur sur les activités de | UN | تقرير الرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية عن أنشطة |
Une autre de ces activités est le service commun du Comité directeur permanent de l'OUA. | UN | وثمة نشاط آخر هو توفير خدمات مشتركة للجنة التوجيهية الدائمة التابعة لمنظمة الوحدة الافريقية. |
Saluant les efforts que continuent de déployer les Coprésidents du Comité directeur de la Conférence internationale sur l'ex-Yougoslavie, | UN | وإذ يرحب باستمرار جهود الرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة، |
Rapport des Coprésidents du Comité directeur | UN | تقرير الرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية |
Rapport des Coprésidents du Comité directeur | UN | تقرير الرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية |
Rapport des Coprésidents du Comité directeur de la Conférence | UN | تقرير الرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي المعني |
Rapport des Coprésidents du Comité directeur sur les activités | UN | تقرير الرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية عن أنشطة |
Soulignant la nécessité d'un règlement négocié accepté par toutes les parties, et accueillant favorablement la poursuite des efforts des Coprésidents du Comité directeur de la Conférence internationale sur l'ex-Yougoslavie, | UN | وإذ يؤكد الحاجة إلى تسوية متفاوض عليها ومقبولة من جميع اﻷطراف وإذ يرحب بالجهود المتواصلة التي يبذلها الرئيسان المشاركان للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة، |
le Comité directeur a tenu sa dernière réunion en juillet 2009. | UN | وقد عُقِد الاجتماع الأخير للجنة التوجيهية في تموز/يوليه 2009. |
La Mission fournira également un appui au Comité directeur national des objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | وستقدم البعثة الدعم أيضا للجنة التوجيهية الوطنية المعنية بالأهداف الإنمائية للألفية. |
On trouvera en pièce jointe la nouvelle composition du Comité de pilotage. | UN | ويرد في الضميمة 2 التشكيل الجديد للجنة التوجيهية. |
Son cycle annuel de réunions comprend une session plénière d'une semaine et un certain nombre de réunions intersessions du Comité permanent plénier. | UN | وتتألف الدورة السنوية لاجتماعات اللجنة التنفيذية من دورة سنوية عامة مدتها أسبوع واحد، وعدد من الاجتماعات التي تتخلل الدورات للجنة التوجيهية الجامعة. |
Il définira également le mandat du Comité de direction des TIC et formulera des directives à son intention. | UN | كما سيضع مبادئ توجيهية وصلاحيات للجنة التوجيهية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Des représentants du Haut-Commissariat ont participé à une conférence du Secrétariat du Commonwealth et à une réunion de son comité directeur, tenues à Londres en février et en mai 2007, respectivement, au sujet de la création d'un forum des institutions nationales de défense des droits de l'homme pour le Commonwealth. | UN | 40 - وشارك ممثلو المفوضية في مؤتمر واجتماع للجنة التوجيهية لأمانة الكمنولث في لندن في شباط/فبراير وأيار/مايو 2007، على الترتيب، وذلك بشأن إنشاء منتدى الكمنولث للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |