"للحج" - Traduction Arabe en Français

    • pèlerinage
        
    • pélerinage
        
    D'autres cas concernent des musulmans chiites qui auraient été arrêtés à Karbala en 1996 alors qu'ils effectuaient un pèlerinage. UN وتتعلق حالات أخرى بأشخاص شيعيين يقال إنهم قُبض عليهم وهم في طريقهم إلى كربلاء للحج.
    D'autres cas concernent des musulmans chiites qui auraient été arrêtés à Karbala en 1996 alors qu'ils s'apprêtaient à entamer un pèlerinage. UN وتتعلق حالات أخرى بمسلمين من الشيعة يقال إنهم قُبض عليهم وهم في طريقهم إلى كربلاء للحج.
    Quand on s'est rencontrés à Saint-Jean, t'as pas parlé d'aller en pèlerinage. Open Subtitles عندما التقينا في سان جان انت لم تقل شيئا عن الذهاب للحج
    Les organisations religieuses responsables des lieux où se tiennent les offices religieux et les réunions de prière, ainsi que des lieux de pèlerinage vénérés par telle ou telle religion, ont le droit de les entretenir et d'en faire usage. UN يجوز للتشكيلات الدينية التي تكون قيﱢمة على أروقة أو أماكن مناسبة للتعبد واجتماعات لممارسة الفكر والصلاة أو أماكن للحج تعد مقدسة لدى ديانة من الديانات، أن تحتفظ بها وتستخدمها.
    - Je sais ce que j'ai à faire. Cette année, je pars pour La Mecque accomplir mon pélerinage. Open Subtitles -أنا أعلم مايجب علي فعله سأذهب إلى مكة الكرمة للحج هذا العام.
    Ils ont construit des mosquées et des mausolées dont ils ont fait des lieux de pèlerinage où ils se livrent à des pratiques polythéistes consistant en sacrifices et en supplications'. UN وقد بنوا مساجد وأضرحة حولوها الى أماكن للحج يقيمون فيها طقوساً شركية تشمل تقديم القرابين والتضرعات ' .
    2.2 Le gouvernement facilite le voyage des musulmans mauriciens qui se rendent en pèlerinage à La Mecque. UN ٢-٢ وتيسر الحكومة سفر المسلمين الموريشيوسيين للحج إلى مكة.
    J'étais en pèlerinage. Juste en pèlerinage. Open Subtitles لقد كنت مسافراً للحج للحج فحسب
    29. Les candidats au pèlerinage sont choisis par la Commission de sélection des Hadji, qui est composée de représentants de musulmans et d'organisations musulmanes des 14 Etats et divisions. UN ٩٢- وبجري اختيار المرشحين للحج من جانب لجنة انتقاء الحجاج، المؤلفة من ممثلين عن المسلمين والمنظمات الاسلامية في الولايات واﻷقسام اﻟ ٤١.
    Il a rappelé certaines activités particulières de la Mission, notamment la prestation d’une aide médicale aux enfants de l’Intifada, l’aide d’urgence aux enfants nécessiteux du Liban, la reconstruction de logements palestiniens, la création de l’Université de Bethléem, de l’Institut Ephpheta pour enfants malentendants et du Centre de pèlerinage Notre Dame de Jérusalem. UN وأشار الرئيس أيضا إلى اﻷنشطة المحددة التي قامت بها البعثة والتي شملت، في جملة أمور، تقديم المساعدة الطبية ﻷطفال الانتفاضة وعمليات اﻹغاثة الطارئة لﻷطفال المحتاجين في لبنان، وإعادة بناء منازل الفلسطينيين، وإنشاء جامعة بيت لحم، ومعهد اففيتا للمصابين بضعف السمع، ومركز نوتردام للحج إلى القدس.
    Il a rappelé certaines activités particulières de la Mission, notamment la prestation d’une aide médicale aux enfants de l’Intifada, l’aide d’urgence aux enfants nécessiteux du Liban, la reconstruction de logements palestiniens, la création de l’Université de Bethléem, de l’Institut Ephpheta pour enfants malentendants et du Centre de pèlerinage Notre Dame de Jérusalem. UN وأشار الرئيس أيضا إلى اﻷنشطة المحددة التي قامت بها البعثة والتي شملت، في جملة أمور، تقديم المساعدة الطبية ﻷطفال الانتفاضة وعمليات اﻹغاثة الطارئة لﻷطفال المحتاجين في لبنان، وإعادة بناء منازل الفلسطينيين، وإنشاء جامعة بيت لحم، ومعهد اففيتا للمصابين بضعف السمع، ومركز نوتردام للحج إلى القدس.
    Une moyenne de 188 pèlerins seulement ont été autorisés à se rendre chaque année en pèlerinage à La Mecque. UN وإن عدد الحجاج الذين يسمح لهم بالسفر للحج إلى مكة يقتصر على نحو 188 حاجاً كل عام(66).
    J'irai aussi faire un pèlerinage â la Vierge de Cobre. Open Subtitles و سأذهب للحج للعذراء في كوبر
    C'est un lieu de grand pèlerinage. Open Subtitles إنه مكان يقصدونه للحج.
    Il est pas venu en pèlerinage. Open Subtitles هو لم يأتي إلى هنا للحج
    Je suis aussi allée en pèlerinage à Meched, il y a 2 semaines. Open Subtitles ذهبت أيضًا للحج إلى (مشهد) قبل أسبوعين
    Je vais en pèlerinage à Rome. Open Subtitles -سأذهب للحج إلى (روما)
    C'est un lieu de pèlerinage. Open Subtitles انها مكان للحج
    Quand vous serez mariés j'irai en pélerinage. Open Subtitles يوم تتزوجان.. سوف أذهب للحج مباشرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus