Le Secrétaire général adjoint aux affaires politiques a présenté un exposé lors d'une séance publique, suivie de consultations plénières. | UN | وقدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية للمجلس إحاطة في جلسة علنية. وأعقب الإحاطةَ مشاورات للمجلس بكامل هيئته. |
Le Sous-Secrétaire général aux affaires politiques a fait un exposé lors d'une séance publique, qui a été suivie de consultations plénières. | UN | وقدم الأمين العام المساعد للشؤون السياسية إحاطة إلى المجلس في جلسة علنية. وتلت الإحاطة مشاورات للمجلس بكامل هيئته. |
Il est situé au Département des affaires politiques et relève directement du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques, qui en est le Président. | UN | والمكتب مسؤول مسؤولية مباشرة أمام وكيل الأمين العام للشؤون السياسية الذي هو أيضا رئيس فرقة العمل المعنية بالتنفيذ. |
Il est également proposé d'ajouter à l'effectif des administrateurs six autres spécialistes des questions politiques. | UN | ووفقا لهذا المقترح، يزيد عدد الموظفين من الفئة الفنية بمقدار ستة موظفين إضافيين للشؤون السياسية. |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires politiques a déclaré que la situation en République centrafricaine s'était détériorée à un rythme alarmant. | UN | وأشار وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إلى أن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى قد تدهورت بمعدلات تثير الانزعاج. |
M. James O. C. Jonah, Secrétaire général adjoint aux affaires politiques, est chargé de coordonner l'assistance électorale à l'ONU. | UN | ومركز التنسيق في اﻷمم المتحدة للمساعدة الانتخابية هو السيد جيمز أو. سي جونا، وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية. |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires politiques, M. Kieran Prendergast, a présidé la quatrième réunion, et M. Brahimi, la cinquième. | UN | ورأس السيد كيران بريندرغاست، وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية الاجتماع الرابع، ورأس السيد اﻹبراهيمي الاجتماع الخامس. |
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant une déclaration explicative du Sous-Secrétaire général aux affaires politiques. | UN | بدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى بيان توضيحي من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية. |
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant une déclaration explicative du Sous-Secrétaire général aux affaires politiques. | UN | بدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى بيان توضيحي من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية. |
Cette dernière soumettra ses rapports au Secrétaire général par l'entremise du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques. | UN | وسيقدم فريق رصد الانتخابات تقاريره إلى الأمين العام، عن طريق وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
À la présente séance, le Conseil de sécurité entendra un exposé de M. Lynn Pascoe, Secrétaire général adjoint aux affaires politiques. | UN | في هذه الجلسة، يستمع مجلس الأمن لإحاطة إعلامية يقدمها السيد لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
Unité administrative : Bureau du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques | UN | الوحدة التنظيمية: مكتب وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires politiques est chargé d'assurer la bonne marche des travaux du Secrétariat intéressant l'Assemblée générale. | UN | وينهض وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية بالمسؤولية العامة عن سير أعمال اﻷمانة العامة المتصلة بالجمعية العامة. |
Le Sous-Secrétaire général aux affaires politiques coordonne les travaux de la session et dirige le Bureau des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité. | UN | ينسق اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية أعمال الدورة ويدير مكتب شؤون الجمعية العامة ومجلس اﻷمن. |
Unité administrative : Bureau du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques | UN | الوحدة التنظيمية: مكتب وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية |
Chaque bureau comprendrait un coordonnateur régional et un responsable des affaires politiques, et de une à trois équipes de vérification. | UN | يضم كل مكتب إقليمي منسقا إقليميا وموظفا للشؤون السياسية وعددا يتراوح بين فريق وثلاثة أفرقة للتحقق. |
Spécialiste des affaires politiques au Bureau du Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général; | UN | موظف للشؤون السياسية في مكتب النائب الأول للممثل الخاص للأمين العام؛ |
À l'heure actuelle, un seul spécialiste des affaires politiques est affecté à ce programme qui couvre l'ensemble du pays; | UN | وفي الوقت الحاضر يوجد موظف واحد فقط للشؤون السياسية مكرس لتولي المهام المتعلقة بالبرنامج المحدد لكامل نطاق البلد؛ |
Mme Jenifer Mackby, spécialiste des questions politiques au Centre pour les affaires de désarmement de l'ONU, a fait office de secrétaire du Comité spécial. | UN | وعملت السيدة جنفر ماكبي، الموظفة للشؤون السياسية في مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، أمينة للجنة المخصصة. |
M. V. Bogomolov, spécialiste des questions politiques au Centre pour les affaires de désarmement de l'ONU, a fait office de secrétaire du Comité spécial. | UN | بوغومولوف، وهو موظف للشؤون السياسية في مكتب اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، منصب أمين اللجنة المخصصة. |
Bureau du Vice-Ministre adjoint aux affaires étrangères pour les affaires politiques internationales et le désarmement, | UN | مكتب نائب مساعد وزير الخارجية للشؤون السياسية الدولية ونزع السلاح، وزارة الخارجية |