"للمال" - Traduction Arabe en Français

    • argent
        
    • fric
        
    • capitaux
        
    • secteur financier
        
    • les enthousiastes
        
    Des études, modèle de nu, du porno. Il manquait toujours d'argent. Open Subtitles دراسات, عارض للرسومات, أفلام إباحية كان بحاجة دائمة للمال
    Et il a pris son portefeuille, pas parce qu'il a besoin d'argent mais pour qu'on ne l'identifie pas rapidement. Open Subtitles و من ثم اخذ محفظته ليس لأنه يحتاج للمال لكن كي لا نتعرف عليه فورا
    J'ai toujours besoin d'argent et cette montre est en or. Open Subtitles ‫أنا دائما بحاجة للمال ‫وتلك الساعة من ذهب
    Qu'est devenue l'argent si Charlotte est morte sans enfant ? Open Subtitles ماذا حدث للمال إذا توفيت شارلوت بلا أطفال؟
    J'aurai bien passé l'éponge mais j'ai besoin de fric maintenant. Open Subtitles كنت سأغضّ النظر لكنني في حاجة للمال الآن
    Je te trouverai le meilleur avocat que l'argent puisse acheter. Open Subtitles سأحضر لك أفضل محامي يمكن للمال أن تشتريه
    Tu fais ton truc sans penser à amasser de l'argent. Open Subtitles أنتِ هناك تفعلين شيئاً ليس جمعاً وتخزيناً للمال
    Je ne poserais pas la question si c'était simplement pour l'argent ou pour les retombées, et, oui, il y en a de bonnes, Open Subtitles لن أسأل إن كان للمال فقط أو المزايا التي تأتي مع الشهره ونعم, هناك العديد من المزايا الجيده
    Mon entreprise a des contrats avec les meilleures équipes de sécurité que l'argent peut acheter. Open Subtitles إن شركتي تتعاقد مع أفضل فرق الأمن بالعالم التي يُمكن للمال شراؤها
    J'avais un problème avec la drogue et j'avais besoin d'argent. Open Subtitles اسمع لقد كانت لدي مشاكل عقاقير وإحتجت للمال
    On vend des couvertures. On a encore besoin de l'argent. Open Subtitles عادة نبيع أغطية في المدينة لأننا بحاجة للمال
    Ou bien sa vie a changé, et il a besoin d'argent. Open Subtitles شيء ما تغير في حياته وأصبح بحاجة يائسة للمال
    "Porte ouverte, et ce système d'alarme est un gaspillage d'argent." Open Subtitles الباب مفتوح ونظام الإنذار هذا مجرد إهدار للمال
    Il y a beaucoup de choses que l'argent ne peut acheter. Open Subtitles هناك الكثير من الأمور لا يمكن للمال أن يشتريها
    Et, quand je te demande de l'argent... tu penses que je dépends de toi. Open Subtitles عدا ذلك, فإن طلبي منك للمال يجعلك تشعر أنني معتمد عليك.
    Le dénuement financier dans lequel se retrouvent de nombreuses femmes qui quittent leur secte s'explique par la façon dont les sectes recueillent de l'argent et le distribuent. UN وتكمن أسباب التدمير الاقتصادي للنساء اللاتي يتركن فرقا كثيرة في كيفية اكتساب الفرقة للمال وتوزيعه.
    Faute de quoi, l'élaboration de ces textes aura été une perte de temps et d'argent pour la communauté internationale. UN وبدون ذلك، يكون إعداد تلك النصوص مضيعة للوقت وهدرا للمال بالنسبة إلى المجتمع الدولي.
    Les enfants abandonnaient généralement l'école parce que leur famille n'avait pas d'argent pour payer les frais de scolarité ou avait besoin que les enfants travaillent à la maison. UN وكثيرا ما ينقطع الأطفال عن الدراسة لافتقاد أسرهم للمال اللازم لدفع الرسوم المدرسية أو لاحتياجها لعملهم في البيت.
    C'est pas grand chose, c'est seulement la meilleure poussette que l'argent puisse acheter. Open Subtitles ليس أمرًا جلل، إنها فقط أفضل عربة أطفال يُمكن للمال شرائها
    Tu sais comment gérer le fric, sauf en ce qui te concerne. Open Subtitles لديكم سمعة جيّدة بسبب معاملتكم الجيدة للمال عدا أنكم لاتعرفون كيف تحصلون عليه
    Elle se montrait de temps en temps aux parkings pour camions quand elle avait besoin de fric. Open Subtitles .. بأنها خدعت بظهورها في محطتي توقف للشاحنات عندما احتاجت للمال
    Les pays latino-américains, devenus exportateurs de capitaux dans les années 80, ont perdu toute une décennie. UN وقد تحولت بلدان أمريكا اللاتينية في فترة الثمانينيات إلى بلدان مصدرة للمال وضاع عليها عقد بأكمله.
    Sur le plan technique, l'évolution a été telle que, comme on l'a constaté ces deux dernières années, les incertitudes, asymétries et dysfonctionnements des marchés imputables au secteur financier peuvent causer des ravages en un temps record. UN كما أن التكنولوجيا بلغت حداً من التطور أصبح فيه من الممكن لأوجه الشك، أو التباين أو الإخفاقات السوقية الملازمة للمال التسبب في أضرار واسعة النطاق وبسرعة غير مسبوقة، كما شهدنا خلال العامين الماضيين.
    C’est pour cette raison que les économistes des deuxième et troisième groupes – appelons-les les enthousiastes et les sceptiques de la finance – sont plus interventionnistes. Mais l'étendue de l'intervention sur laquelle ils ferment les yeux diffère, et reflète leurs différences de visions sur le degré de dysfonctionnement de l'approche actuelle de la supervision et de la réglementation prudentielle. News-Commentary ولهذا السبب سنجد أن خبراء الاقتصاد في كل من المجموعتين الثانية والثالثة ـ المتحمسين للمال والمتشككين في المال ـ يميلون إلى التدخل. إلا أن درجة التدخل التي يتسامح معها أفراد المجموعتين تختلف، الأمر الذي يعكس وجهات نظرهم المختلفة فيما يتصل بمدى إخفاق التوجه السائد في الإشراف والتنظيم المتعقل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus