"لليابان" - Traduction Arabe en Français

    • du Japon
        
    • le Japon
        
    • au Japon
        
    • japonais
        
    • japonaise
        
    • japonaises
        
    • Japan
        
    • Japon a
        
    Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire et Représentant permanent du Japon auprès des organisations internationales à Vienne UN السفير فوق العادة والمفوض، الممثل الدائم لليابان لدى المنظمة الدولية في فيينا
    Mission permanente du Japon à la Conférence du désarmement, Genève UN البعثة الدائمة لليابان لدى مؤتمر نزع السلاح، جنيف
    Ministre, Mission permanente du Japon auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN وزير مفوض في البعثة الدائمة لليابان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Le Secrétaire général remercie le Japon et le Royaume-Uni de leurs contributions généreuses au Fonds. UN ويعرب الأمين العام عن عرفانه لليابان والمملكة المتحدة لمساهمتهما السخية في الصندوق.
    De L'Argentine au Japon, pour tous les braquages qu'il a commis... il portait un déguisement. Open Subtitles من الارجنتين لليابان كل سرقة هو يقوم بها هو يفعلها بشكل جديد
    :: Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire du Japon à la Conférence du désarmement, Genève (1986-1989) UN :: السفير فوق العادة والمفوض لليابان لدى مؤتمر نزع السلاح، جنيف
    Au regard des engagements internationaux du Japon, de plus amples efforts sont nécessaires pour éloigner l'opinion publique de cette posture. UN وفي ضوء الالتزامات الدولية لليابان هناك حاجة لبذل مزيد من الجهود لتوجيه الرأي العام بعيداً عن هذا الموقف.
    Représentant permanent de Singapour Représentant permanent du Japon UN الممثل الدائم لجمهورية سنغافورة الممثل الدائم لليابان
    Ma délégation craint que cette résolution puisse induire en erreur l'opinion publique mondiale et cacher l'ambition nucléaire du Japon derrière un écran de fumée. UN ويشعر وفدي بالقلق من أن مشروع القرار يمكن أن يؤدي الى تضليل الرأي العام العالمي والتعتيم على الطموح النووي لليابان.
    par le Représentant permanent par intérim du Japon auprès de l'Organisation des Nations Unies UN العام من القائم باﻷعمال بالنيابة لليابان لدى اﻷمم المتحدة
    La RDPC doit honorer son engagement à l'égard du Japon et enquêter sur ces affaires. UN ويجب على هذا البلد أن يفي بتعهده لليابان بإعادة التحقيق في تلك القضايا.
    Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur Suda, Représentant permanent du Japon. UN والآن أعطي الكلمة إلى سعادة السفير سودا الممثل الدائم لليابان.
    Il a été décidé que la quote-part du Japon serait fixée à 16,587 %. UN وتقرر تعديل الاشتراك المقرر لليابان إلى 16.587 في المائة.
    Deuxième Secrétaire puis premier secrétaire à la Mission permanente du Japon auprès des organisations internationales ayant leur siège à Vienne UN 1995-1998 سكرتير ثان ثم سكرتير أول، البعثة الدائمة لليابان لدى منظمات الأمم المتحدة في فيينا، النمسا
    :: Hauts-Représentants du Japon à Djibouti, à Nairobi, à Paris et en Tanzanie UN :: الممثلون السامون لليابان في جيبوتي ونيروبي وباريس، وفي تنزانيا
    La santé mondiale est l'un des principaux piliers de la politique étrangère du Japon. UN إن الصحة العالمية هي إحدى الركائز الرئيسية للسياسة الخارجية لليابان.
    Ministre, Section des affaires administratives et budgétaires, Mission permanente du Japon auprès de l'Organisation des Nations Unies UN وزير، قسم شؤون الإدارة والميزانية، البعثة الدائمة لليابان لدى الأمم المتحدة
    2008 Directeur, Centre d'information sur le Japon, consulat général du Japon à New York UN 2008 مدير، مركز المعلومات الياباني، القنصلية العامة لليابان في نيويورك
    le Japon a décidé d'accepter le texte du Président en l'état sans en être entièrement satisfait. UN فقد قررت اليابان أن تقبل نص الرئيس كما هو مع أنه غير مرضٍ بشكل كامل لليابان.
    Enfin, je tiens à saisir cette occasion pour présenter un exemple des contributions que le Japon peut apporter dans ce domaine. UN وأخيرا، أود أن أغتنم هذه الفرصة لأضرب مثالا على المساهمة التي يمكن لليابان تقديمها في هذا المجال.
    Dans ce contexte, nous appuierions toute décision tendant à reconnaître au Japon et à l'Allemagne la qualité de membres permanents. UN وفي هذا السياق، نؤيد العضوية الدائمة لليابان وألمانيا.
    L'armement nucléaire japonais : un danger maintenant avéré UN التسلح النووي لليابان وصل إلى مستوى الخطر
    Le coordonnateur national pour le Japon est Takahiro Obara de l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale. UN أمَّا المنسّق الوطني لليابان فهو تاكاهيرو أوبارا من الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي.
    Toutes les opérations des garde-côtes américains ont été coordonnées avec les autorités de police japonaises, canadiennes et russes. UN " وجرى تنسيق جميع عمليات خفر سواحل الولايات المتحدة مع موظفي اﻹنفاذ التابعين لليابان وكندا والاتحاد الروسي.
    Mining and Materials Processing Institute of Japan UN معهد معالجة التعدين والمواد التابع لليابان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus