Tout ce que vous devez savoir c'est que dans un avenir proche les Wraith disparaîtront. | Open Subtitles | كل ما تحتاج لمعرفته أنه في يوم ما لن يعود للريث وجود |
C'est tout ce que vous devez savoir. Maintenant, laissez-nous tranquille ! | Open Subtitles | هذا كل ما تحتاج لمعرفته والآن اتركنا لحالنا |
Mais tu ne sais pas tout ce que tu devrais savoir. | Open Subtitles | ـ ولكنك لا تعلم كل شيء أنت بحاجة لمعرفته |
Jackie t'aimait, Léon--c'est tout ce que tu as besoin de savoir. | Open Subtitles | جاكى أحبتك ليون هذا كل ما أنت بحاجه لمعرفته |
Il a la satisfaction de savoir que, pendant son mandat, la Conférence a admis cinq nouveaux pays à la qualité de membre. | UN | ويتملكه شعور بالارتياح لمعرفته بأن خمسة أعضاء جدد قبلوا في المؤتمر خلال فترة ولايته. |
Considère-toi en fonction du besoin de savoir de ce point en avant, Nedley. | Open Subtitles | اعتبر نفسك في نطاق ما تحتاج فقط لمعرفته من الآن وصاعداً كل ما تحتاج أن تعرفه |
Une fois fait, il m'a dit tout ce que je devais savoir, surtout qu'il n'était pas fou. | Open Subtitles | مرة فعلت هذا ,و اذا به يخبرني بكل شىء كنت في حاجة لمعرفته على وجه الخصوص أنه لم يكن مجنونا |
Quiconque vient pour toi vient pour moi. C'est tout ce que j'ai besoin de savoir. | Open Subtitles | أيًّا يكُن من يكيل لأذيّتك فسيؤذيني، وهذا كلّ ما أحتاج لمعرفته. |
La seule chose à savoir est que je ne blesserai jamais un enfant. | Open Subtitles | الأن ، الشىء الوحيد الذي أنت بحاجة لمعرفته محالأنأقومبأذيةطفلة صغيرة. |
Tout ce que tu dois savoir sur la Mère Noël Lao Ban est dans ces classeurs. | Open Subtitles | كل ما تحتاج لمعرفته عن لاو بان سانتا موجود في هذه المجلدات |
Je sais tout ce qu'un puissant homme doit savoir sur les gens avec qui il travaille. | Open Subtitles | أعرف كل شيء، يحتاج رجل قوي لمعرفته عن الأناس الذين يعملون معه |
Tout ce que vous devez savoir sur Young Hungry en 30 secondes | Open Subtitles | كل ما تحتاج لمعرفته حول الشباب والجياع في 30 ثانية. |
Tout ce que vous devez savoir c'est qu'un crime a été commis par un membre de votre équipe, et je vais découvrir qui. | Open Subtitles | كل ما تحتاج لمعرفته أن هناك جنحة قام بها ,أحد أعضاء فرقتك |
J'ai vu tes sous-vêtements. Je sais tout ce que j'ai besoin de savoir. | Open Subtitles | وقد رأيت ثوبك التحتيّ، إنّي أعلم كل ما أحتاج لمعرفته |
Maintenant on voudrait, donc je suppose que je demandais juste s'il y avait quelque chose que je devais savoir à propos de ça. | Open Subtitles | حسنا، الآن نريد، لذلك أنا تخمين كنت أتساءل فقط إذا كان هناك أي شيء تحتاج لمعرفته حول. |
La cuisine, la couture, la dactylo, c'est tout ce qu'elles ont besoin de savoir. | Open Subtitles | الطبخ، الحياكة، ربما الكتابة هذا كل ما أنتِ بحاجة لمعرفته |
Bien, cela va te donner des détails sur tout ce que tu as besoin de savoir à propos de la fête | Open Subtitles | حسناً ، هذا سيعطيك . كل شيء تحتاجين لمعرفته بشأن الحدث |
Si ça a quelque chose à voir avec le dôme, nous avons le droit de savoir. | Open Subtitles | اذا كان هناك أمر ما حول القبة فجميعنا لدينا الحق لمعرفته |
Quelque chose de terrible est en train de se passer ici, et on va pas rester là pour le découvrir. | Open Subtitles | ، شيء ما مُروع يحدث هُنا ولن ننتظر هُنا طويلاً لمعرفته |
Je n'ai pas pu le connaître mieux, mais je sais au moins ceci : | Open Subtitles | لم تكن لدى الفرصة لمعرفته جيدا لكننى أعلم هذا |
Si, par manque de chance, il y a quelque chose, il faut qu'on le sache. | Open Subtitles | اذا كان هنالك ولو شئ من باب الفرص النادرة بأن هنالك شئ نحتاج لمعرفته |