Conseiller, délégation chinoise à la Conférence mondiale contre le racisme | UN | مستشار الوفد الصيني في المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية |
Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance qui y est associée | UN | المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
Interfaith International a activement pris part aux préparatifs de la Conférence mondiale contre le racisme tenue à Durban (Afrique du Sud). | UN | شاركت المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان بفعالية في التحضير للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية في دربان، جنوب أفريقيا. |
Membre fondateur de plusieurs organisations, dont le Réseau européen contre le racisme (ENAR) et le Centre irlandais pour les droits des migrants | UN | والسيدة كريكلي عضو مؤسِس لعدد من المنظمات من بينها الشبكة الأوروبية لمناهضة العنصرية ومركز حقوق المهاجرين في آيرلندا. |
Programme de la Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale | UN | برنامج عقد العمل لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري |
Commission fédérale contre le racisme | UN | اللجنة الاتحادية لمناهضة العنصرية |
Élaboration du Plan national d'action contre le racisme − en cours. | UN | صياغة خطة العمل الوطنية لمناهضة العنصرية: قيد الإعداد. |
Résultats de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination | UN | نتائج المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري |
Ligue internationale contre le racisme et l'antisémitisme | UN | العصبة الدولية لمناهضة العنصرية ومعاداة السامية |
Ligue internationale contre le racisme et l'antisémitisme | UN | العصبة الدولية لمناهضة العنصرية ومعاداة السامية |
La Commission européenne contre le racisme et l'intolérance se fait l'écho de ces préoccupations et indique qu'apparemment, dans certains cas, la police harcèle les membres de minorités venus déposer plainte dans des commissariats. | UN | ورددت اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب هذه الشواغل وذكرت أن ثمة، على ما يبدو، حالات مضايقات من جانب الشرطة تعرض لها أفراد منتمون إلى أقليات حضروا إلى مراكز الشرطة لتقديم شكوى. |
Le Gouvernement néerlandais a ainsi mis en place un plan d'action national contre le racisme et établi des conseils antidiscrimination dans tout le pays. | UN | وهكذا فإن الحكومة الهولندية قد وضعت خطة عمل وطنية لمناهضة العنصرية وأنشأت مجالس لمناهضة العنصرية في جميع أنحاء البلاد. |
2001 Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, Durban (Afrique du Sud) | UN | 2001 المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، ديربان، جنوب أفريقيا |
Exposé écrit présenté par la Ligue internationale contre le racisme et l'antisémitisme (LICRA) | UN | بيان كتابي مقدم من الرابطة الدولية لمناهضة العنصرية ومعاداة السامية |
Commission européenne contre le racisme et l'intolérance du Conseil de l'Europe | UN | اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب التابعة لمجلس أوروبا |
L'organisation a participé activement à la création de la Coalition des villes d'Amérique latine et des Caraïbes contre le racisme, la discrimination et la xénophobie. | UN | وقد اضطلع بدور فعال في إنشاء تحالف مدن أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لمناهضة العنصرية والتمييز وكره الأجانب. |
Depuis 2001, le Service de lutte contre le racisme a financé 800 projets de lutte contre le racisme, l'antisémitisme et la xénophobie. | UN | قدمت إدارة مكافحة العنصرية منذ عام 2001 التمويل لنحو 800 مشروع لمناهضة العنصرية ومعاداة السامية وكُره الأجانب. |
Depuis 1995, la Commission fédérale contre le racisme s'efforce d'éliminer le racisme et la haine par des initiatives de sensibilisation. | UN | وعملت اللجنة الاتحادية لمناهضة العنصرية المنشأة في عام 1995 للقضاء على العنصرية والكراهية من خلال مبادرات ترمي لزيادة الوعي. |
Suisse : Commission fédérale contre le racisme | UN | سويسرا: اللجنة الاتحادية لمناهضة العنصرية |
Programme de la Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale | UN | برنامج عقد العمل لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري |
4. Le succès de toute politique antiraciste repose sur la volonté politique. | UN | 4- إن الإرادة السياسية هي أساس كل سياسة موفقة لمناهضة العنصرية والتعصب. |
C'est pour cette raison que nous avions estimé qu'il était de notre devoir d'accueillir la Conférence mondiale sur le racisme qui aura lieu l'année prochaine. | UN | ولهذا السبب شعرنا بإحساس من الالتزام ووافقنا على استضافة المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية في العام المقبل. |
It asked about the Action Plan against Racism. | UN | وسألت عن خطة العمل لمناهضة العنصرية. |
Insistant sur le fait qu'il importe de prévenir la violence à l'égard des femmes migrantes, à travers l'application, notamment, de mesures visant à combattre le racisme, la xénophobie et les formes connexes d'intolérance, | UN | وإذ تشدّد على أهمية منع العنف ضد المهاجرات من خلال جملة أمور منها تنفيذ تدابير لمناهضة العنصرية وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصّب، |
Conseillers M. Eugenio Zaffaroni, Commissaire Institut national contre la discrimination | UN | المستشارون السيد إوخينيو زافاروني، مفتش في المعهد الوطني لمناهضة العنصرية |
Le Gouvernement a par exemple organisé une campagne d'information antiracisme multiforme, par voie d'affiches, de brochures et de messages télévisés. | UN | وقد نفذت الحكومة، على سبيل المثال، حملة إعلامية متعددة الجوانب لمناهضة العنصرية من خلال الملصقات والمنشورات والدعاية التلفزيونية. |
African Commission on Health Promotion and Human Rights, Anti-Racism Information Service, Association of World Citizens, Commission Africaine des Promoteurs de la Santé et des Droits de l'Homme, International Association Against Torture, International Service for Human Rights, Ligue Internationale contre le racisme et l'antisémitisme, Tiye International. Roster | UN | اللجنة الأفريقية للنهوض بالصحة وحقوق الإنسان، الدائرة الإعلامية لمكافحة العنصرية، رابطة مواطني العالم، اللجنة الأفريقية لمروجي الرعاية الصحية وحقوق الإنسان، الرابطة الدولية لمناهضة التعذيب، الخدمة الدولية لحقوق الإنسان، الرابطة الدولية لمناهضة العنصرية ومعاداة السامية، منظمة تي الدولية. |