Message du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة من الأمين العام لمنظمة الأمم المتحدة |
Nous demandons que les bureaux locaux de l'Organisation des Nations Unies fassent des rapports sur ces agissements. | UN | ونحن نطالب المكاتب المحلية لمنظمة الأمم المتحدة أن تعد تقارير عن هذه التصرفات. |
Rapport de l'Institut de statistique de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science | UN | تقرير معهد الإحصاء التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن إحصاءات التعليم |
Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (session annuelle, sessions ordinaires) | UN | المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، الدورات السنوية، والدورات العادية |
Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance | UN | المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة |
Rapport du Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance sur les travaux de sa première session ordinaire de 2012 | UN | تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن أعمال دورته العادية الأولى لعام 2012 |
les différentes sessions de l'Assemblée générale de l'Organisation des Nations Unies ; | UN | مختلف دورات الجمعية العامة لمنظمة الأمم المتحدة؛ |
Message du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة من الأمين العام لمنظمة الأمم المتحدة |
Rapport de la Directrice générale de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture sur la confidentialité des données génétiques et la non-discrimination | UN | تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز |
Le Secrétaire général en avise le Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture. | UN | وينقل الأمين العام هذه المعلومات إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
Le Secrétaire général en avise le Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture. | UN | وينقل الأمين العام هذه المعلومات إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
Il a financé un projet multipartenaires de l'Organisation des Nations unies pour le développement industriel (ONUDI) concernant la formation de jeunes. | UN | وموَّلت مشروعا لأصحاب الشأن العديدين التابعاة لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية من أجل تدريب الشباب. |
Le Secrétaire général en avise le Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture. | UN | وينقل الأمين العام هذه المعلومات إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
Le Secrétaire général en avise le Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture. | UN | وينقل الأمين العام هذه المعلومات إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
Un ancien représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel dans la sous-région a été nommé Ministre des affaires publiques et présidentielles. | UN | وعُين ممثل سابق لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في المنطقة دون الإقليمية وزيرا للشؤون الرئاسية والعامة. |
Rapport du Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance sur les travaux de sa première session ordinaire de 2012 | UN | تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن أعمال دورته العادية الأولى لعام 2012 |
Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance | UN | المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة |
Élection de 14 membres du Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance | UN | انتخاب 14 عضواً للمجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة |
Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies | UN | المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة |
Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance | UN | المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة |
Rapport annuel du Directeur général du Fonds des Nations Unies pour l'enfance au Conseil économique et social | UN | التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
:: Produits chimiques inscrits sur la liste d'exclusion établie par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) | UN | :: المواد الكيميائية المدرجة في القائمة السلبية لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
La Mission permanente de l'Espagne saisit cette occasion pour renouveler à l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel les assurances de sa très haute considération. | UN | وتغتنم بعثة إسبانيا الدائمة هذه الفرصة لكي تعرب لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مجدّدا عن فائق تقديرها. |
Différents organismes du système des Nations Unies commencent à réaliser la gravité des problèmes affectant les enfants durant les conflits armés. | UN | وأخذت شتى الهيئات التابعة لمنظمة اﻷمم المتحدة تدرك المسائل الجسيمة التي تؤثر على اﻷطفال في النزاع المسلح. |
L'intervenante remercie les organismes des Nations Unies de l'aide humanitaire accordée pour faire face aux situations évoquées. | UN | وأعربت المتكلمة عن شكرها لمنظمة الأمم المتحدة للمساعدة الإنسانية التي تقدمها لمواجهة الأوضاع المذكورة. |
Membre de la Commission australienne pour l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (1984-1988) | UN | اللجنة الوطنية الأسترالية لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. عضو للفترة |
Directives proposées pour les visites d'inspection sur le terrain du Conseil d'administration de l'UNICEF | UN | المبادئ التوجيهية المقترحة للزيارات الميدانية التي يقوم بها أعضاء المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة |