Je sais pas ce que tu fais ici, Pourquoi je prendrais rendez-vous ? | Open Subtitles | أنا لا أفهم حتى .. ماذا تفعل هنا، ماذا لمَ عساي أرتّب موعدً؟ |
On s'est vraiment plantés ! Pourquoi je l'ai nourrie de ce sang ? Tu essayais d'aider. | Open Subtitles | لقد ارتكبنا خطأ جسيمًا، لمَ عساي أطعمتها ذلك الدم؟ |
Je ne crois pas un mot de ce que tu dis. Pourquoi je ferais ça ? | Open Subtitles | لا أصدّق كلمة مما تقول، لمَ عساي أفعل ذلك؟ |
Pourquoi devrais-je aider à ressusciter l'homme qui m'a mis dans cette prison de cire ? | Open Subtitles | لمَ عساي أساعد على إحياء رجل وضعني في هذا السجن الشمعيّ؟ |
Crois-moi, je comprends ça. Mais Pourquoi devrais-je t'aider ? | Open Subtitles | صدّقني، أفهم ذلك لمَ عساي أساعدك؟ |
Je n'ai pas peur du noir. Pourquoi aurais-je peur du noir? | Open Subtitles | لست خائفة من الظلمة لمَ عساي أخاف الظلمة؟ |
Cette femme vient de me demander si j'ai un million, Pourquoi je travaille ici ? | Open Subtitles | تلك المرأة سألتني للتّو، إن كان لديّ مليون دولار، لمَ عساي أعمل هنا؟ |
Pourquoi je voudrais me guérir du fait d'être la plus puissante des créatures sur cette planète, hmm ? | Open Subtitles | لمَ عساي أريد علاجي من كوني المخلوق الأقوى على وجه الخليقة؟ |
Maintenant, Pourquoi je voudrais donner la seule chose qui protège de la mort ? | Open Subtitles | لمَ عساي أعطيكِ الشيء الوحيد الذي يقيني من الموت؟ |
Maintenant, Pourquoi je voudrais donner la seule chose qui me protège de la mort? | Open Subtitles | لمَ عساي أعطيكِ الشيء الوحيد الذي يقيني من الموت؟ |
Vous avez été si bons avec moi, vous m'avez accueilli chez vous comme au bon vieux temps, alors Pourquoi je ferais ça maintenant ? | Open Subtitles | والآن كنت طيباً معي، واستقبلتني في منزلك كالأيام الخوالي، لمَ عساي أفعل هذا الآن؟ |
Pourquoi je ferais ça ? | Open Subtitles | لمَ عساي أفعل هذا؟ |
Pourquoi je serais là ? | Open Subtitles | لمَ عساي أكون هنا؟ |
Pourquoi je serais gêné ? | Open Subtitles | لمَ عساي أكون محرج؟ |
Et chaque jour, elle se demande Pourquoi je suis pas là pour la sauver ! - Très bien. | Open Subtitles | وإنّها في كلّ يوم يمضي تتسأل لمَ عساي لا أنقذها! |
Pourquoi je rêve en pleine journée de poulet moi ? | Open Subtitles | لمَ عساي أسرح بالتفكير في الدجاج؟ |
Pourquoi je vous écouterais ? | Open Subtitles | لمَ عساي أنصت إليك؟ |
Pourquoi devrais-je le faire ou l'autre de ces choses? | Open Subtitles | لمَ عساي أفعل أيًّا من الأمرين؟ |
Pourquoi devrais-je craindre leurs mouvements brusques, leur regard fixe et froid, et leurs longues dents aiguisées ? | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً! لمَ عساي أخشى حركاتها المفاجئة وعيونها الجافّة الباردة وأسنانها الطويلة الحادّة؟ |
Pourquoi devrais-je croire que tu as enfin tourné la page avec Belle ? | Open Subtitles | لمَ عساي أصدّق أنّك تخطّيت (بِل) أخيراً؟ |
Pourquoi aurais-je besoin de lui ? | Open Subtitles | لمَ عساي أحتاج متقمّص مشاعر؟ |
Pourquoi voudrais-je éviter un rendez-vous avec le FBI ? | Open Subtitles | لمَ عساي أرغب بتجنّب قضية تشترك مع مكتب التحقيقات؟ |