Je ne voulais pas le dire au téléphone. On ne sait jamais de nos jours. | Open Subtitles | لم أشأ أن أقول على الهاتف، فأنت لا تعلم من يسترق السمع. |
Et bien, Je ne voulais pas prendre goût aux choses fines pour ce dernier jour. | Open Subtitles | لم أشأ أن أطلب ذوق جديد لأحسن شيء في هذا الموعد المتأخر |
Je ne voulais pas vous mettre plus en danger que je ne l'ai déjà fait. | Open Subtitles | لم أشأ أن أضعكم في مزيد من الخطر أكثر مما فعلت بالفعل. |
"Je voulais pas te réveiller, t'es trop belle quand tu dors." | Open Subtitles | لم أشأ أن أوقظكِ لأنكِ تبدين جميلة في نومكِ |
Je sais pas. J'imagine que Je voulais pas te vexer. | Open Subtitles | لا أدري، لعلي لم أشأ أن أجرح مشاعرك |
Je voulais lui faire tirer dessus par les gens présents dans la maison s'ils étaient armés parce que Je ne veux pas qu'on nous tire dessus. | Open Subtitles | أردت أن يطلق عليه النار أي من كان في ذلك المنزل إن كان مسلحاً لأنني لم أشأ أن نصاب نحن بالرصاص |
Désolée de débarquer ainsi, Je ne voulais pas vous déranger. | Open Subtitles | آسفة على الإقتحام بهذه الطريقة، لم أشأ الإزعاج |
Je ne voulais pas de ce cours et maintenant, elle le suit au énième degré. | Open Subtitles | لم أشأ الانضمام لهذه الدورة منذ البداية والآن هي تتصرف وفقاً لها |
Je ne voulais pas que tu en manque une miette. Maintenant, tu as la meilleure vue. | Open Subtitles | أجل, لم أشأ أن تُفوّت شيئاً, والآن, لقد تربّعت على أفضل منظر بالبيت. |
Elle a l'air si aimante, Je ne voulais pas la décevoir. | Open Subtitles | إنّها عطوفةٌ جدّاً، و لم أشأ أن أخيّب ظنّها. |
Mais Je ne voulais pas pleurer. Je voulais me montrer forte. | Open Subtitles | لكنني لم أشأ البكاء فقد أردت أن أكون قوية |
Enfin, il y a un point que Je ne voulais pas évoquer dans ma première déclaration, mais je suis contraint de le faire maintenant. | UN | وأخيرا، هناك نقطة لم أشأ أن أوردها في خطابي الأساسي، ولكني مضطر الآن لذلك. |
J'étais nerveuse, parce que je me sentais si bien et Je ne voulais pas tout gâcher. | Open Subtitles | كنت متوترة ، لأنني كنت سعيدة لم أشأ إفساد سعادتي |
Elle voulait que je signe une parution, mais Je ne voulais pas. | Open Subtitles | أرادت مني أن أوقع على تعهد. لكنني لم أشأ فعل ذلك |
Après ça, Benedetto m'a dit que si Je ne voulais pas aller en prison, je devais travailler pour lui comme informateur. | Open Subtitles | ثم ما حدث بعد ذلك، هو أنني ما لم أشأ دخول السجن، فسيتحتم عليّ العمل لصالح بصفتي مخبراً سرياً |
Je ne voulais pas embarrasser la fille encore plus qu'elle ne l'était déjà. | Open Subtitles | إلا أنني لم أشأ إحراج الفتاة أكثر مما كانت بالفعل |
J'espérais en secret que tu le remarquerais, mais Je voulais pas que tu flippes. | Open Subtitles | أظن أنني أملت ضمناً أنك ستلحظ ذلك لكنني لم أشأ أن تغضب حيال الموضوع هكذا |
Je voulais pas que tu saches que j'étais au chômage. | Open Subtitles | جيري، لم أشأ أن تعرف أنني عاطل عن العمل. |
Je voulais pas qu'ils pensent que je traite bien les filles. | Open Subtitles | لم أشأ أن يظن الرفاق بأنني متهاون مع قضية الفتاة. |
Je ne veux pas faire une scène devant les gars, mais j'étais plutôt fâché. | Open Subtitles | لم أشأ أن أضخم الأمر أمام الرفاق, لكنني كنت غاضباً جداً. |
je n'ai pas voulu le lui dire, mais c'est la moitié qui manque à ma vie. | Open Subtitles | لم أشأ أن أخبرها .. أن حياتى تفتقد هذا النصف أيضاً |
Je t'en prie, je sais ce que tu dois penser, chérie, mais Je n'ai jamais voulu tout cela se produise. | Open Subtitles | رجاءً، أعلم ما الذي تفكر به يا عزيزي لكنني لم أشأ لأيّ من هذا أن يحدث. |