"لنظام المحاسبة البيئية" - Traduction Arabe en Français

    • du Système de comptabilité environnementale
        
    • le Système de comptabilité environnementale
        
    • Cadre
        
    • du SCEE-RE
        
    • du SCEE-ASP
        
    • du Système et
        
    II. Stratégie de mise en œuvre du Cadre central du Système de comptabilité environnementale UN ثانياً - استراتيجية تنفيذ الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية
    En 2012, la Commission de statistique de l'ONU a adopté un Cadre central du Système de comptabilité environnementale et économique. UN في عام 2012، اعتمدت اللجنة الإحصائية الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية.
    V. Activités d'essais et de recherche relatives à la comptabilité expérimentale des écosystèmes du Système de comptabilité environnementale UN خامسا - الاختبار والبحث المتعلقان بالمحاسبة التجريبية للنظم الإيكولوجية التابعة لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية
    Ainsi, le Système de comptabilité environnementale et économique intégrée sera révisé afin que la communauté internationale soit mieux à même de mesurer les répercussions de l’activité humaine sur l’environnement et les dépenses effectuées dans ce domaine. UN وعلى سبيل المثال سيجري إعداد تنقيحات لنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية، وذلك لتحسين قدرة المجتمع الدولي على قياس النفقات المتصلة بالبيئة وأثر اﻷنشطة البشرية على البيئة.
    Comité technique sur le Schéma directeur du Système de comptabilité environnementale et économique UN اللجنة التقنية المعنية بالإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية
    Promotion du Système de comptabilité environnementale et économique UN رابعا - الترويج لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية
    III. Publication du Cadre central du Système de comptabilité environnementale et économique UN ثالثاً - نشر الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية
    VII. Promotion du Système de comptabilité environnementale UN سابعا - الترويج لنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية
    Programme pilote de formation de formateurs pour l'application à l'échelle mondiale du Schéma directeur du Système de comptabilité environnementale et économique et d'autres activités d'appui UN البرنامج التجريبي لتدريب المدربين على تنفيذ الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية وغيره من الأنشطة التي تدعم الإطار المركزي على الصعيد العالمي
    d) L'état d'avancement des essais du Système de comptabilité environnementale et économique pour les écosystèmes (expérimental); UN (د) التقدم المحرز في اختبار المحاسبة التجريبية للنظم الإيكولوجية وفقا لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية؛
    En 2013, en coordination et en consultation avec les pays de la région, la CEPALC a mis au point et présenté au cours de diverses réunions régionales sa stratégie d'application du Schéma directeur du Système de comptabilité environnementale et économique de 2012. UN ولذلك، قامت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في عام 2013، بالتنسيق والتفاعل مع بلدان المنطقة، بإعداد استراتيجية لتنفيذ الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية لعام 2012 وتقديمها في العديد من الاجتماعات الإقليمية.
    h) Articulation avec le schéma directeur du Système de comptabilité environnementale et économique; UN (ح) الصلات بالإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية؛
    Bien qu'il ait une portée supérieure à celle du Système de comptabilité environnementale et économique (SCEE), il existe des liens directs entre ses composants et les comptes du Cadre central du SCEE. UN وعلى الرغم من أن نطاق الإطار المنقح أوسع من نطاق نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية، فإن هناك صلات مباشرة بين مكوناتـه وحسابات الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية.
    e) A souligné qu'il importait de coordonner étroitement la mise en œuvre du Cadre révisé et celle du Cadre central du Système de comptabilité environnementale et économique; UN (هـ) أكدت على أهمية التنسيق الوثيق بين عمليتي تنفيذ الإطار المنقح وتنفيذ الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية؛
    Le rapport rend compte de l'avancement des travaux du Comité, s'agissant notamment de la mise en place du Cadre central du Système de comptabilité environnementale et économique (SCEE) de 2012. UN ويتناول التقرير التقدّم المحرز في برنامج عمل لجنة الخبراء المعنية بنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية، مع التركيز بوجه خاص على الأنشطة المتعلقة بتنفيذ الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية لعام 2012.
    e) A souligné qu'il fallait bien coordonner la mise en œuvre du Cadre révisé et celle du Schéma directeur du Système de comptabilité environnementale et économique; UN (هـ) أكدت على أهمية التنسيق الوثيق بين عمليتي تنفيذ الإطار المنقح وتنفيذ الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية؛
    Ainsi, le Système de comptabilité environnementale et économique intégrée sera révisé afin que la communauté internationale soit mieux à même de mesurer les répercussions de l'activité humaine sur l'environnement et les dépenses effectuées dans ce domaine. UN وعلى سبيل المثال، سيجري إعداد تنقيحات لنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية، وذلك لتحسين قدرة المجتمع الدولي على قياس النفقات المتصلة بالبيئة وأثر اﻷنشطة البشرية على البيئة.
    Ainsi, le Système de comptabilité environnementale et économique intégrée (SCEE) sera révisé afin que la communauté internationale soit mieux à même de mesurer les répercussions de l'activité humaine sur l'environnement et les dépenses effectuées dans ce domaine. UN وعلى سبيل المثال، سيجري إعداد تنقيحات لنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة، وذلك لتحسين قدرة المجتمع الدولي على قياس النفقات المتصلة بالبيئة وأثر اﻷنشطة البشرية على البيئة.
    Seuls quelques-uns des tableaux standard du SCEE-RE peuvent être produits à partir de ce questionnaire. UN وتسمح هذه الاستبيانات بإنتاج بعض الجداول القياسية لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية المتعلق بالمياه، وليس كل الجداول.
    Les directives devraient être publiées conjointement par la FAO et la Division de statistique. Les activités d'élaboration du SCEE-ASP ont avancé à un rythme soutenu en 2014 et d'importants progrès ont été accomplis. UN ومن المتوقع أن تشترك منظمة الأغذية والزراعة والشعبة الإحصائية في نشر المبادئ التوجيهية لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال الزراعة والحراجة ومصائد الأسماك.
    Il présente la stratégie de mise en œuvre du Cadre central du Système et les efforts en cours visant à le promouvoir dans les enceintes internationales. UN ويعرض التقرير استراتيجية تنفيذ الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية والجهود التي تبذل للترويج للإطار المركزي في المحافل الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus