Je ne vais pas à l'université. Tu n'en as pas besoin ? | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى الجامعة. ألا تشعر أنك بحاجةٍ إلى ذلك؟ |
Je ne vais pas à ta stupide remise de diplôme, pauv'type. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى حفل تخرجك الغبي أيها الحقير |
Je t'ai déjà dit que je n'irai pas à Princeton ! | Open Subtitles | كم مرة أخبرتك أننى لن أذهب إلى جامعة بريستون؟ |
Je n'irai pas en Chine. Ils vont m'arrêter. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى الصين سوف يلقون القبض علي |
Bon écoute, je ne sais pas de quoi ça a l'air mais Je ne vais pas au pique-nique avec elle. | Open Subtitles | ,لا أعلم ما الذي ظهر عليه ذلك ولكني لن أذهب إلى نزهة معها |
Faudrait que tu m'en files. J'irai pas en prison. | Open Subtitles | أريدك أن تختلس بعضاً منه، لن أذهب إلى السجن يا رجل. |
Je présume que je ne vais pas en coulisses chez "Barbie Winehouse" | Open Subtitles | أظن أنني لن أذهب إلى كواليس "مسرحية "باربي واينهوس |
- Je n'irai pas. - Oh que si. Boucle ta ceinture. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى " أوتيكا " حالياً - " نعم , أنت ذاهب , إربط حزامك , " جيم - |
Contrairement à toi, s'ils m'enferment, je n'irai pas dans une prison pour délits mineurs. | Open Subtitles | حسناً عكسك انت عندما يرموني بعيداً أنا لن أذهب إلى قبة السجن |
Je n'irais pas à ce resto Tex-Mex. | Open Subtitles | لن أذهب إلى ذلك المطعم |
Je ne vais pas à un rendez-vous, je vais à un coup de fil. | Open Subtitles | لن أذهب إلى موعد, سأذهب على اتصال هاتفي. |
Je ne vais pas à Albuquerque! Je vais à Cedar Creek! | Open Subtitles | لا, لن أذهب إلى هناك بل إلى سيدار كريك في كاليفورنيا |
"elle était enthousiaste mais je ne vais pas à tallinn" | Open Subtitles | "لقد كانت متحمسة, لكني لن أذهب إلى تالين" |
Je n'irai pas à l'Ouest pour vous. | Open Subtitles | لن أقوم بذلك ، لن أذهب إلى الغرب من أجلك |
Appelle ta famille dès maintenant, car je n'irai pas à Sarasota. | Open Subtitles | يمكنك أيضا الأتصال بعائلتك أيضا لأنني لن أذهب إلى ساراسوتا |
Je n'irai pas en prison. Je n'irai pas en prison. | Open Subtitles | لن أذهب إلى السّجن، لن أذهب إلى السّجن |
Non, Je ne vais pas au centre commercial. Continuez d'épeler. | Open Subtitles | لا ، لن أذهب إلى السوق تابع التهجئة يا سيد |
Je m'en cogne. J'irai pas en prison, point. | Open Subtitles | لا تهمني تسميته، لن أذهب إلى السجن وإنتهى. |
Mais je ne vais pas en prison. | Open Subtitles | ولكني لن أذهب إلى السجن |
- Va la voir à son travail. - Je n'irai pas là-bas. | Open Subtitles | قم بزيارتها في منزلها - لن أذهب إلى هناك - |
Parce que je suis capable de beaucoup pour du sexe, mais je n'irai pas dans le New Jersey ! | Open Subtitles | لأنني سأفعل الكثير لأمارس الجنس لكني لن أذهب إلى نيوجيرسي |
Je n'irais pas à l'intérieur, George. | Open Subtitles | لن أذهب إلى الداخل جورج |
Ammi, J'irai pas à l'école sans lunettes. | Open Subtitles | أمي ، أنا لن أذهب إلى المدرسة دون نظارة لماذا؟ |
Je ne suis pas prête de lui pardonner et je n'irai pas au country club pour risquer de la voir, même si ça veut dire que je dois manquer le barbecue du 4 juillet. | Open Subtitles | لن أسامحها و لن أذهب إلى النادي و أخاطر برؤيتها حتى لو عنى ذلك أنه عليّ تفويت شواء عيد الإستقلال |
Je ne vais pas dans ma chambre. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى غرفتي |
Je ne vais pas chez ma soeur. | Open Subtitles | لن أذهب إلى شقيقتي. |
Je ne vais pas voir la police. Ils en auraient rien à foutre de moi. | Open Subtitles | لن أذهب إلى الشرطة ، لن يهتموا بما أقول |