"ليس بالواقع" - Traduction Arabe en Français

    • Pas vraiment
        
    C'est pas un peu extrême ? Pas vraiment. Open Subtitles ليس بالواقع , بالنهاية كنت سأفعل ذلك على أية حال
    - Toi, être incinéré ou enterré. - Pas vraiment, toi ? Open Subtitles بك, أعني أن يتم دفنك أو حرقك- ليس بالواقع, أنت ؟
    Pas vraiment. Plutôt en marchant. Open Subtitles ليس بالواقع, سأسير بعيداً
    Pas vraiment. Je ne ... Open Subtitles لا ليس بالواقع انا لا اعلم
    Pas vraiment, non. Open Subtitles لا , ليس بالواقع
    Pas vraiment. Je suis plutôt débordé. Open Subtitles ليس بالواقع أنا نوع ما غارق
    - Tu comprends ? - Pas vraiment. Open Subtitles أتعلم ماذا قلت ليس بالواقع
    Non, Pas vraiment. Open Subtitles كلا، ليس بالواقع.
    Pas vraiment, non. Open Subtitles ـ كلا، ليس بالواقع
    Pas vraiment. Open Subtitles ليس بالواقع
    Pas vraiment. Open Subtitles ليس بالواقع
    - Non, Pas vraiment. Open Subtitles لا ليس بالواقع
    Pas vraiment. Open Subtitles ليس بالواقع.
    Pas vraiment . Open Subtitles ليس بالواقع .
    Pas vraiment. Open Subtitles ليس بالواقع .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus