- C'est temporaire. Pas si je te recommande pour le poste. | Open Subtitles | ليس لو لم أوصي بك بهذه االمكانه طول الوقت |
Pas pour longtemps, Pas si vous travaillez pour moi. | Open Subtitles | ليس لفترة طويلة ، ليس لو أتيت وعملت عندي |
Pas si j'arrive à te convaincre de prendre un tiers de l'argent au lieu de la moitié. | Open Subtitles | ليس لو أستطعت أقناعك بأن تأخذ ثلث المبلغ بدلاً من النصف |
On aura encore plus de financement. Mais Pas si on attend un an. | Open Subtitles | دعم أكثر من الكونغرس، ولكن ليس لو إنتظرنا عاماً |
Tu ne pas faire ça... Pas s'il y a 1% de chance que tu meures. | Open Subtitles | لا يمكنك فعل هذا ليس لو أن هناك إحتمال 1بالمئة للوفاة |
Pas si on leur donne la même version. | Open Subtitles | ليس لو قمنا بتغيير ملابسنا ودبّرنا قصص مقنعة |
Pas si on se sert de leur minuteur tout de suite. | Open Subtitles | لا.لا.لا.لا.ليس لو أننا إستخدمنا جهاز توقيتهم و ذهبنا الآن! |
- Je savais que je pouvais compter sur toi. - Même Pas si vous étiez L'Homme du Siècle. | Open Subtitles | . كنت أعرف أننى يمكن أن أعتمد عليك . ليس لو لم تكن رجل القرن |
Pas si le FBI est aussi bon qu'elle l'était. | Open Subtitles | ليس لو كانت المباحث الفدرالية في مثل براعتها. |
Pas si je te recommande pour ce poste. | Open Subtitles | '' ليس لو لم أوصي بك بهذه االمكانه طول الوقت '' |
Pas si votre famille passe en premier. | Open Subtitles | أعني ، ليس لو أنّ العائلة تأتي بالمقام الأول ، ليس كذلك. |
Ecoute Sheldon, je suis vraiment content de faire ça pour toi, mais Pas si elle s'avère être constamment une énorme emmerdeuse. | Open Subtitles | إسمع "شيلدون" انا سعيد حقاً لفعل هذا من أجلك لكن ليس لو أنها ستكون مزعجة طوال الوقت |
Pas si le président a explicitement dit non. C'est de la fraude. | Open Subtitles | ليس لو أن رئيس مجلس الاداراة رفض هذا احتيال |
Pas si on prend le temps de visser les étagères au mur. | Open Subtitles | ليس لو أنك وجدت الوقت أن تثبت المكتبة بالحائط |
Pas si les génies qui ont inventé le Xanax s'en mêlent. | Open Subtitles | ليس لو لم يتدخل العباقرة مخترعي الأقراص المطمئنة |
Pas si vous m'affectez à la greffe. | Open Subtitles | ليس لو أنك وضعتني في عملية الزرع هذه أولاً |
Mais Pas si tu passe cet appel. | Open Subtitles | ولكن ليس لو قمت بإجراء تلك المكالمة |
Pas si un délai permettrait d'éviter un incident nucléaire. | Open Subtitles | ليس لو أن التأخير سيمنع كارثة نووية |
- Non. Pas si ça veut dire que tu es en sécurité. | Open Subtitles | ليس لو أن هذا يعني أنكِ بأمان. |
Pas si tu lui dis. | Open Subtitles | ليس لو لم تخبره، |
Mais Pas s'ils sont remplacés par pire. | Open Subtitles | لكن ليس لو كانوا فقط سيستبدلوا بشيءٍ أسوء منهم |