"ماتيلدا" - Traduction Arabe en Français

    • Matilda
        
    • Mathilda
        
    • Mathilde
        
    • Matilde
        
    • Mattilda
        
    M. Van Camp, on a besoin d'accéder au bureau de Matilda. Open Subtitles سيد فان كامب, نريد الوصول إلى مكتب ماتيلدا الآن
    Mme Matilda Ribeiro, Chef du Secrétariat spécial à la promotion de l'égalité raciale, a prononcé un discours de clôture. UN وأدلت السيدة ماتيلدا ريبَيرو، رئيسة الأمانة الخاصة لتعزيز سياسات المساواة العنصرية في البرازيل، بملاحظات ختامية.
    Depuis mon achat, Matilda a passé deux fois plus de temps à parler avec Harun Khan qu'avec n'importe qui d'autre. Open Subtitles منذ تم شرائي، فإن ماتيلدا أمضت وقتا أكثر بمرتين مع هارون خان أكثر من أي شخص آخر
    Et les bateaux. Vous et Mathilda. Vraiment, quelle perte tragique. Open Subtitles قوارب,انت و ماتيلدا نعم,يا لها من خسارة فظيعة
    Mathilda, je veux que tu poses ton sac à terre. Open Subtitles ماتيلدا اريدك ان تضعى هذا الكيس على الارض
    Mais a trente ans, Mathilde sera une veuve... riche... tres riche! Open Subtitles لكن في الثلاثين ماتيلدا ستكون أرملة غنية غنية فاحشة الثراء
    Voici tous les collègues de Matilda. Open Subtitles هؤلاء هو الناس الموجودين في مكتب ماتيلدا
    Elle a le profil pour Lady Matilda si aucun garçon ne s'en mêle. Open Subtitles احتمال سيدة ماتيلدا إذا كان الأولاد لا يحصلون على الطريق.
    Matilda découvrit sa force grâce aux événements du lendemain. Open Subtitles إن الأحداث التي وقعت في اليوم التالي أدت إلى إكتشاف ماتيلدا لقوة خاصة بها
    Le FBI filant son père, la Trunchbull à l'école, une des rares occasions pour Matilda de jouer. Open Subtitles مع مكتب التحقيقات الفيدرالية و والدها والآنسة ترانجبول في المدرسة كانت لحظة نادرة عندما تقوم ماتيلدا باللعب فقط
    Je ne peux pas. Et Matilda, et les gosses ? Open Subtitles لا استطيع اخذ المائة الاخيرة ماذا عن ماتيلدا والطفل؟
    3. Rénovation du château du Foyer de services sociaux Matilda Huta de Prakovce pour y installer un centre d'hydrothérapie/réadaptation. UN ٣- إعادة بناء القصر على موقع دار الخدمات الاجتماعية في براكوفسي - ماتيلدا هوتا بهدف إنشاء مركز تأهيل/علاج بالمياه.
    Mme Matilda Ribeiro, Ministre en charge du Secrétariat spécial aux politiques de promotion de l'égalité raciale du Brésil; Quelles sont les mesures prises par le Brésil pour tenter d'enrayer la pauvreté des personnes d'ascendance africaine? UN السيدة ماتيلدا ريبيرو، الوزيرة رئيسة الأمانة الخاصة لسياسات دعم المساواة العرقية في البرازيل؛ كيف تضطلع البرازيل بمكافحة فقر الأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي؟ الصعوبات والنجاحات؛
    Matilda était terrifiée à l'idée de ne plus te revoir. Open Subtitles كانت (ماتيلدا) خائفة جدًا أنها لن تراك مجددًا
    J'ai des billets pour Matilda, des balades à poney, et il y a une foire aux monstres. Open Subtitles اشتريت بطاقتين لمسرحية "ماتيلدا"، وخططت لركوب الخيول، هناك عرض لغرباء الأطوار هنا.
    Et le gars que voyait Matilda ? Open Subtitles ماذا عن الرجل الذي كانت ماتيلدا تواعده؟
    Mathilda Hugues, employée au ministère enfance et famille. Open Subtitles ماتيلدا هيوز موظفة في الخدمات العائلية والأطفال
    Mme. Lando, quand votre mari a inscrit Mathilda à Spencer, il nous a dit qu'elle avait des... problèmes. Open Subtitles مسز لاندو عندما كان زوجك يسجل مع ماتيلدا فى سبنسر
    En somme, Mathilda a quitté l'école sans permission il y a environ deux semaines. Open Subtitles الان ماتيلدا تركت المدرسه بدون عذر تقريبا منذ اسيوعين
    Ouvre la fenêtre, Mathilde, pendant que je dépoussière les meubles. Open Subtitles إفتحي النوافذ ,ماتيلدا بينما أزيل أغطية الغبار من الأثاث
    Mexique Aída González Martínez, Dulce María Sauri Riancho, María Antonieta Monroy Rojas, Blanca Esponda, Matilde García Verástegui, Claudia Aguilar Fernández UN المكسيك: عايدة غونزاليز مارتينيز، دولسي ماريا سوري ريانشو، ماريا أنطونيتا مونروي روخاس، بلانكا إسبوندا، ماتيلدا غارسيا فيراستغي، كلوديا آغيلار فرنانديز
    C'est pourquoi, Ben, Mattilda, j'aimerais voir nos deux familles réunies. Open Subtitles وبالتالي، بن، ماتيلدا أود أن أرى انضمام العائلتين معا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus