"ماذا أفعل" - Traduction Arabe en Français

    • quoi faire
        
    • Qu'est-ce que je fais
        
    • Je fais quoi
        
    • Que dois-je faire
        
    • Que faire
        
    • Qu'est-ce que je dois faire
        
    • Que puis-je faire
        
    • Ce que je fais
        
    • Que vais-je faire
        
    • Qu'est-ce que je vais faire
        
    • Que fais-je
        
    • ce que je dois faire
        
    • faire quoi
        
    • Qu'est-ce que je fous
        
    Au final, c'était vrai, mais je n'ai besoin de personne pour me dire quoi faire, parce que je suis mon propre... Open Subtitles أتضح الأمر أني لم أكن لكن لا أحتاج أيّ أحد ليخبرني ماذا أفعل لأنني أستطيع التصرف بنفسي
    - Je suis désolé, Jess. - Tu l'as tué. Je ne savais pas quoi faire. Open Subtitles أنا آسفة , جيس لقد قتلتيه . لم أكُن أعلم ماذا أفعل
    Qu'est-ce que je fais quand je suis bloquée ? Open Subtitles ماذا أفعل عندما لا أعلم كيفية التصرف بشأن قضية ما ؟
    Je fais quoi, maintenant ? - Ils veulent ramener ce truc. - Ils vont essayer. Open Subtitles آسف آسف آسف آسف آسف أخبرني ماذا أفعل بعد ذلك إذن ..
    C'est quoi, le jeu ? Que dois-je faire ? Open Subtitles رائع جداً، جداً. إذاً، ماهي اللعبة، ماذا أفعل ؟
    Que faire si quelqu'un fait quelque chose de pénible et je décide de retirer sa colonne vertébrale ? Open Subtitles ماذا أفعل عندما يُغضبني هل أقوم بكسر ظهره؟
    Tu t'es endormi et je ne savais pas quoi faire, alors je t'ai laissé ici. Open Subtitles لقد نمت ، ولم أعلم ماذا أفعل بك لذا تركتك تنام هنا
    Je ne sais pas quoi faire, car comme l'a dit le Chapelier Triste, le temps avance, il ne recule jamais. Open Subtitles حسنا لا إعلم ماذا أفعل تماما كما قال هتر الحزين الوقت يمضي للامام لكن لايعود للخلف
    Je ne sais pas quoi faire. Je suis très occupé ici. Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل أنا في حالة فوضى شديدة
    Je ne savais pas quoi faire d'autre, comment l'amener vers toi. Open Subtitles لم أعلم ماذا أفعل كيف أجعلها أن تأتي لرؤيتك
    - Je sais pas quoi faire, je l'ai coupé ! Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل إقطعها مجدداً إقطعها مجدداً
    Mais hier soir, j'étais vraiment très fatiguée, et je crois que je ne savais pas quoi faire pour l'aider. Open Subtitles و لكن الليله الماضيه كنت متعبه جداً أعتقد أننى لم أعرف ماذا أفعل لها ؟
    Je sais que mon père veut être réglo. Qu'est-ce que je fais ? Open Subtitles و أنا أعلم والدي أنه سيعمل بالكتاب , لذا ماذا أفعل ؟
    Vanessa regarde mes boutons. Qu'est-ce que je fais ? Open Subtitles فانيسّا مستمرّة بالتّحديق في بثرتي, ماذا أفعل ؟
    On ne peut pas les laisser se parler, Qu'est-ce que je fais ? Open Subtitles حسناً، لا نستطيع تركهم يتكلمون ماذا أفعل ؟
    Je fais quoi avec mon cœur qui va exploser ? Open Subtitles ماذا أفعل بقلبي ، الذي على وشك الانفجار ؟
    Je marchais dans ce campus de fou et je me demandais, Je fais quoi ici ? Open Subtitles اعتدت على المشي حول هذا الحرم الجامعي الهوى والتفكير، ماذا أفعل هنا؟
    Merci, mon cœur. Mais Que dois-je faire de cet argent sale et immérité ? Open Subtitles شكراً يا حبيبتي لكن ماذا أفعل بهذه النقود القذرة؟
    Je suis resté longtemps assis, je pleurais, sans savoir Que faire, sauf me mettre dans mon sac de couchage. Open Subtitles و أضعت وقتا طويلا هناك جالسا أبكي غير متأكد ماذا أفعل و خطر لي أن أدخل في حقيبة نومي
    Si je pense que quelqu'un vole mes affaires chez moi, Qu'est-ce que je dois faire ? Open Subtitles اذا ... ظننت ان هناك شخصا يسرق الأشياء من منزلي ماذا أفعل ؟
    ne faites pas ça. Que puis-je faire pour que vous m'aimiez? Open Subtitles لاتفعلى هذا,أرجوكى ماذا أفعل لأجعلكى تحبينى؟
    Bon, d'accord, je suis novice, je ne sais pas Ce que je fais, j'ai compris. Open Subtitles حسنٌ، أنا الفتاة الجديدة في المنطقة ولا أعرف ماذا أفعل. لقد فهمت
    Si je te le dis, mon chou, Que vais-je faire du reste de ma journée ? Open Subtitles إذا قلت لك أن كتي فطيرة، ماذا أفعل لملء بقية أيامي؟
    Qu'est-ce que je vais faire, sans toi ? Open Subtitles لا أعلم, ماذا أفعل من دونكِ؟ ـ يا إلهيّ ـأنا,لا ...
    Seigneur, Que fais-je ici ? Open Subtitles ربّاه، ماذا أفعل هنا؟
    Dites-moi ce que je dois faire pour arrêter tout ça? Open Subtitles أخبرني ماذا أفعل لأوقف هذا؟ كيف يُمكن إزالتهم؟
    Tu te prends pour qui pour me dire quoi faire, quoi ressentir ? Open Subtitles أعني، من تظن نفسك لتخبرني ماذا أفعل أو كيف أشعر؟
    Qu'est-ce que je fous avec ces mecs! Open Subtitles ــ هيا، هيا ــ لا أصدق أيها الرجال ــ ماذا أفعل معكم بحق الجحيم؟ ــ ليس هذا هو المكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus