Au final, c'était vrai, mais je n'ai besoin de personne pour me dire quoi faire, parce que je suis mon propre... | Open Subtitles | أتضح الأمر أني لم أكن لكن لا أحتاج أيّ أحد ليخبرني ماذا أفعل لأنني أستطيع التصرف بنفسي |
- Je suis désolé, Jess. - Tu l'as tué. Je ne savais pas quoi faire. | Open Subtitles | أنا آسفة , جيس لقد قتلتيه . لم أكُن أعلم ماذا أفعل |
Qu'est-ce que je fais quand je suis bloquée ? | Open Subtitles | ماذا أفعل عندما لا أعلم كيفية التصرف بشأن قضية ما ؟ |
Je fais quoi, maintenant ? - Ils veulent ramener ce truc. - Ils vont essayer. | Open Subtitles | آسف آسف آسف آسف آسف أخبرني ماذا أفعل بعد ذلك إذن .. |
C'est quoi, le jeu ? Que dois-je faire ? | Open Subtitles | رائع جداً، جداً. إذاً، ماهي اللعبة، ماذا أفعل ؟ |
Que faire si quelqu'un fait quelque chose de pénible et je décide de retirer sa colonne vertébrale ? | Open Subtitles | ماذا أفعل عندما يُغضبني هل أقوم بكسر ظهره؟ |
Tu t'es endormi et je ne savais pas quoi faire, alors je t'ai laissé ici. | Open Subtitles | لقد نمت ، ولم أعلم ماذا أفعل بك لذا تركتك تنام هنا |
Je ne sais pas quoi faire, car comme l'a dit le Chapelier Triste, le temps avance, il ne recule jamais. | Open Subtitles | حسنا لا إعلم ماذا أفعل تماما كما قال هتر الحزين الوقت يمضي للامام لكن لايعود للخلف |
Je ne sais pas quoi faire. Je suis très occupé ici. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل أنا في حالة فوضى شديدة |
Je ne savais pas quoi faire d'autre, comment l'amener vers toi. | Open Subtitles | لم أعلم ماذا أفعل كيف أجعلها أن تأتي لرؤيتك |
- Je sais pas quoi faire, je l'ai coupé ! | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل إقطعها مجدداً إقطعها مجدداً |
Mais hier soir, j'étais vraiment très fatiguée, et je crois que je ne savais pas quoi faire pour l'aider. | Open Subtitles | و لكن الليله الماضيه كنت متعبه جداً أعتقد أننى لم أعرف ماذا أفعل لها ؟ |
Je sais que mon père veut être réglo. Qu'est-ce que je fais ? | Open Subtitles | و أنا أعلم والدي أنه سيعمل بالكتاب , لذا ماذا أفعل ؟ |
Vanessa regarde mes boutons. Qu'est-ce que je fais ? | Open Subtitles | فانيسّا مستمرّة بالتّحديق في بثرتي, ماذا أفعل ؟ |
On ne peut pas les laisser se parler, Qu'est-ce que je fais ? | Open Subtitles | حسناً، لا نستطيع تركهم يتكلمون ماذا أفعل ؟ |
Je fais quoi avec mon cœur qui va exploser ? | Open Subtitles | ماذا أفعل بقلبي ، الذي على وشك الانفجار ؟ |
Je marchais dans ce campus de fou et je me demandais, Je fais quoi ici ? | Open Subtitles | اعتدت على المشي حول هذا الحرم الجامعي الهوى والتفكير، ماذا أفعل هنا؟ |
Merci, mon cœur. Mais Que dois-je faire de cet argent sale et immérité ? | Open Subtitles | شكراً يا حبيبتي لكن ماذا أفعل بهذه النقود القذرة؟ |
Je suis resté longtemps assis, je pleurais, sans savoir Que faire, sauf me mettre dans mon sac de couchage. | Open Subtitles | و أضعت وقتا طويلا هناك جالسا أبكي غير متأكد ماذا أفعل و خطر لي أن أدخل في حقيبة نومي |
Si je pense que quelqu'un vole mes affaires chez moi, Qu'est-ce que je dois faire ? | Open Subtitles | اذا ... ظننت ان هناك شخصا يسرق الأشياء من منزلي ماذا أفعل ؟ |
ne faites pas ça. Que puis-je faire pour que vous m'aimiez? | Open Subtitles | لاتفعلى هذا,أرجوكى ماذا أفعل لأجعلكى تحبينى؟ |
Bon, d'accord, je suis novice, je ne sais pas Ce que je fais, j'ai compris. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا الفتاة الجديدة في المنطقة ولا أعرف ماذا أفعل. لقد فهمت |
Si je te le dis, mon chou, Que vais-je faire du reste de ma journée ? | Open Subtitles | إذا قلت لك أن كتي فطيرة، ماذا أفعل لملء بقية أيامي؟ |
Qu'est-ce que je vais faire, sans toi ? | Open Subtitles | لا أعلم, ماذا أفعل من دونكِ؟ ـ يا إلهيّ ـأنا,لا ... |
Seigneur, Que fais-je ici ? | Open Subtitles | ربّاه، ماذا أفعل هنا؟ |
Dites-moi ce que je dois faire pour arrêter tout ça? | Open Subtitles | أخبرني ماذا أفعل لأوقف هذا؟ كيف يُمكن إزالتهم؟ |
Tu te prends pour qui pour me dire quoi faire, quoi ressentir ? | Open Subtitles | أعني، من تظن نفسك لتخبرني ماذا أفعل أو كيف أشعر؟ |
Qu'est-ce que je fous avec ces mecs! | Open Subtitles | ــ هيا، هيا ــ لا أصدق أيها الرجال ــ ماذا أفعل معكم بحق الجحيم؟ ــ ليس هذا هو المكان |