C'est pas moi qui suis passé par dessus le balcon et qui a eu l'épaule déboîtée et je ne sais Quoi d'autre. | Open Subtitles | لست أنا من سقط على الدرابزين وخلع كتفه والله أعلم ماذا بعد |
Ils m'ont déjà fait porter le chapeau pour Chicago. Quoi d'autre ? | Open Subtitles | لقد نجحوا في ربط "شيكاغو" بي، ماذا بعد ؟ |
On met en place une planque, on réunit des informations, Et après quoi ? | Open Subtitles | نجهّز بيت آمن ، نجمع المعلومات ثمّ ماذا بعد ذلك ؟ |
Une part de moi-même l'aurais voulu aussi, Et après? | Open Subtitles | جزء مني أرادك أن تفعل ذلك لكن ماذا بعد ذلك؟ |
Et si tu arrives à trouver qui est après elle et le neutralise, Alors quoi ? | Open Subtitles | وإذا ما يمكنك العثور على أي مَن يتعقبها وقمت بتحييده ماذا بعد ذلك ؟ |
Et ensuite vous allez vous coiffer mutuellement les cheveux ? | Open Subtitles | ماذا بعد ؟ أستقومان بوضع ضفائر شعر لبعضكما ؟ |
Supposons, comme ça, qu'il ne le fasse pas. Et alors ? | Open Subtitles | لنفترض أنه لن يفعل، ماذا بعد ذلك؟ |
De Quoi d'autre avez-vous discuté? | Open Subtitles | ماذا بعد قمتَ بالتحدث معها ؟ |
Quoi d'autre ? | Open Subtitles | و ماذا بعد .. ؟ |
Très bien. Quoi d'autre ? | Open Subtitles | رائع ، حسناً ، ماذا بعد |
Et après avoir tué votre Oracle favori, qu'alors, Daedalus? | Open Subtitles | وبعد أن كنت قد قتلت أوراكل المفضلة لديك، ماذا بعد ذلك، ديدالوس؟ |
Tous ces procès pour le fric. Et après ? | Open Subtitles | كل هؤلاء يقاضون لأجل المال ماذا بعد ذلك؟ |
Tu as suivi la fille chez elle. Et après ? | Open Subtitles | اذن , انت تتبعت الفتاة الى المنزل ثم ماذا بعد ؟ |
Même si tu arrives à attirer l'attention, Alors quoi ? | Open Subtitles | حتى لو جذبتي الإنتباة ,ماذا سيحدث ؟ ماذا بعد ؟ |
Une fois qu'on sera invités au mariage, Alors quoi ? | Open Subtitles | حسناً ، بمجرد أن تتم دعوتنا للزواج ، ماذا بعد ذلك؟ |
Tu pensais qu'on prendrait un verre, Et ensuite quoi ? | Open Subtitles | ظننتي بأن نحتسي الشراب ثم ماذا بعد ذلك؟ |
Pourquoi voler tous ces diamants, tous ces bijoux Et ensuite, quoi, les déposer quelque part ? | Open Subtitles | , لماذا سرقت كل هذا الألماس , و الجواهر و ماذا بعد تتركه في مكان ما؟ |
- Et Alors quoi ? | Open Subtitles | انا ماذا بعد, سول؟ |
Non-prolifération nucléaire : l'examen du TNP - Et maintenant? | UN | عدم الانتشار النووي: ماذا بعد استعراض معاهدة عدم الانتشار |
Si tous les votes étaient en ta faveur, père, Et puis alors ? | Open Subtitles | إذا كانت جميع الأصوات بالنسبة لك، الأب، ماذا بعد ذلك؟ |
Quant à l'indemnité, 8 millions, ça fait beaucoup, mais on fait quoi après ? | Open Subtitles | و مكافأة نهاية الخدمة تمانية ملايين بيستاس تبدو كثيرة ولكن ماذا بعد ذلك ؟ |
Au-delà de la désillusion révolutionnaire | News-Commentary | ماذا بعد التحرر من أوهام الثورة |
Donc McGee termine le jeu, Et puis quoi ? | Open Subtitles | أننى لن أستطيع الحصول على دخلى من خلال لعب ألعاب الفيديو إذن ، عندما يُنهى مكيجى اللعبة ماذا بعد ذلك ؟ |
"Ang" ? C'est quoi la suite, une petite MPA ? | Open Subtitles | أنجي و ماذا بعد ، القليل من بي دي أيه ؟ |
Qu'est-ce qu'il y a après ça ? | Open Subtitles | ماذا بعد هذا؟ |