Qu'est-ce que tu fais là avec tous ces journalistes dehors ? | Open Subtitles | ماذا تفعلين ببقائك هنا؟ ثمة جمع من الصحفيين بالخارج |
Moi, j'ai attendri une Viennoise. Qu'est-ce que tu fais ? | Open Subtitles | الذى يعرف كيف يُنَعِم الفطيرة ماذا تفعلين ؟ |
*Madame en manteau rouge, Que fais-tu avec ce sac ? | Open Subtitles | السيدة ذات الجاكيت الأحمر ماذا تفعلين بهذه الحقيبة؟ |
Contre mon meilleur jugement. Que fais-tu hors du repère ? | Open Subtitles | أظن أنني مخطئ، لكن ماذا تفعلين بالأعلى هنا؟ |
- Nous avons vu ses recherches. - Que faites-vous pour rester en telle forme ? | Open Subtitles | ـ لقد رأينا بحثها ـ ماذا تفعلين لتبقين بتلك الهيئة الرائعة ؟ |
Tu fais quoi ici ? | Open Subtitles | الآن يمكنك التحدث ماذا تفعلين هنا بحق الجحيم |
Qu'est-ce que vous faites à part vous faire passer pour un agent du FBI ? | Open Subtitles | إذاً ، ماذا تفعلين عندما لا تتدعين أنكِ عملية المباحث الفيدرالية ؟ |
Salut, Katrine. Quelle coïncidence. Qu'est-ce que tu fais ici ? | Open Subtitles | مرحبا كاترين، يالها من صدفة ماذا تفعلين هنا؟ |
Où es-tu, Irma ? Qu'est-ce que tu fais là ? | Open Subtitles | أين أنت يا ايرما؟ ماذا تفعلين عندك هناك؟ |
- J'en ai pour une seconde Qu'est-ce que tu fais? | Open Subtitles | سأذهب للتبول سأفرغ خلال لحظات ماذا تفعلين ؟ |
Qu'est-ce que tu fais ici à une heure si matinale ? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هُنا بحق الجحيم في تلك الساعة المُبكرة من الصباح ؟ |
Évidement, ce n'est pas tout à fait ce qui s'est passé. Qu'est-ce que tu fais là ? | Open Subtitles | بالطبع هذا ليس ما حصل بالضبط . ماذا تفعلين هنا؟ |
Qu'est-ce que tu fais avec mon bulletin de l'année de seconde ? | Open Subtitles | ماذا تفعلين بالتقرير المدرسي من الصف الثاني؟ |
J'ai dû parler au chanteur. Et toi, Que fais-tu ici ? | Open Subtitles | تعين عليّ التحدث مع المطرب وأنتِ، ماذا تفعلين هنا؟ |
- J'ai besoin d'aide. - Que fais-tu avec ça ? | Open Subtitles | أحتاج لمساعدة قليلة هنا ماذا تفعلين بهذا ؟ |
Que fais-tu là ? Je ne veux pas de ton gâteau. | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا , لا أريد خبز الذرة حقك |
Garde-moi un djepelgesh à remplir, d'accord ? Que fais-tu ici ? | Open Subtitles | أتركي لي بعض الفطائر لأحشوها ، إتفقنا؟ ماذا تفعلين هنا؟ |
À cause des rimes. Que faites-vous dans cette université ? | Open Subtitles | بسبب القوافي، ماذا تفعلين في هذه الجامعة ؟ |
Que faites-vous sur la base de données Seattle PD? | Open Subtitles | ماذا تفعلين في قاعدة بيانات شرطة سياتل ؟ |
Sinon, à part réparer mes bobos sur ma cuisse, Tu fais quoi dans la vie ? | Open Subtitles | إضافة إلى إسعاف ساقي, ماذا تفعلين في الحياة؟ |
Madame, Qu'est-ce que vous faites ? C'est moi, c'est Joe, de Bioclean. | Open Subtitles | سيدتي ماذا تفعلين انا جو من شركة بيوكلين |
Je le savais. Qu'est ce que tu fais ? | Open Subtitles | كنت اعلم انني املك نقطه هنا ماذا تفعلين هنا ؟ |
Qu'est-ce que tu fous? Tu veux qu'on se fasse virer? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هل تحاولين طردنا جميعا من هنا |
Bien, donc, si tu ne travailles plus pour Langley, Que fais tu ici ? | Open Subtitles | (حسنًا، إذا كنتِ لا تعملين لحساب (لانغلي ماذا تفعلين هنا ؟ |
Quand vous êtes seules dans le train, Vous faites quoi ? | Open Subtitles | عندما تكونين وحيدة على القطار ماذا تفعلين ؟ |
C'est Samedi. Qu'est ce que vous faites ici ? | Open Subtitles | إنّه السَبت ، ماذا تفعلين هُنا ؟ |