"ماذا يمكنني أن أفعل" - Traduction Arabe en Français

    • Qu'est-ce que je peux faire
        
    • Que puis-je faire pour
        
    • Que puis-je pour
        
    • Qu'est ce que je peux faire
        
    • Que dois-je faire
        
    • Je peux faire quoi
        
    • - Que puis-je faire
        
    • Je fais quoi
        
    • est-ce que je peux faire pour
        
    • Que faire
        
    • Que pourrais-je faire
        
    • Qu'est-ce-que je peux faire
        
    Regardez-vous, fuyant. Qu'est-ce que je peux faire pour vous? Open Subtitles وانظر إليكم وأنتم تهربون جميعاً ماذا يمكنني أن أفعل لكم ؟
    Qu'est-ce que je peux faire comme Jess ? Open Subtitles إذا ماذا يمكنني أن أفعل مثل جيس ؟
    Que puis-je faire pour que tu te sentes mieux ? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لك لكي تشعر بالتحسّن؟
    Que puis-je faire pour toi pour me rattraper ? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لجعل الأمر متروك لكم؟
    Et en tant que dirigeant, c'est mon travail de rendre la vie de mes employés meilleure, donc Que puis-je pour vous ? Open Subtitles وبصفتي قائد, و هذه وظيفتي لأجعل موظفيي يعيشون بحال أفضل لذا , ماذا يمكنني أن أفعل لكم ؟
    Qu'est ce que je peux faire d'autre ? Rien. Open Subtitles ــ حسناً , ماذا يمكنني أن أفعل غير ذلك ؟
    Qu'est-ce que je peux faire pour vous ? Open Subtitles مملة. إذاً، ماذا يمكنني أن أفعل لك؟
    Qu'est-ce que je peux faire pour vous, Détective ? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لك، ايها المحقق؟
    Dr Wells, Qu'est-ce que je peux faire pour vous ? Open Subtitles الدكتور ويلز، ماذا يمكنني أن أفعل لك؟
    Qu'est-ce que je peux faire pour vous aujourd'hui ? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لكم اليوم؟
    Donc, Qu'est-ce que je peux faire pour vous ? Open Subtitles لذا ماذا يمكنني أن أفعل لك؟ حسناً
    Bon, Qu'est-ce que je peux faire d'autre pour le prouver ? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل غير ذلك للإثبات؟
    Que puis-je faire pour les convaincre que nous ne leur voulons aucun mal ? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لأقنعهم أننا لا نريد أي ضرر لهم ؟
    Que puis-je faire pour vous, monsieur l'agent ? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لك , يا حضرة الضابط؟
    - Excusez-moi, monsieur. - Que puis-je faire pour vous, chérie ? Open Subtitles عذراً يا سيدي – ماذا يمكنني أن أفعل لك يا عزيزتي ؟
    Alors, Que puis-je faire pour le NCIS aujourd'hui ? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لأجل مركز التحقيقات البحري؟
    Je sais qui vous êtes. Je lis vos articles. Que puis-je pour vous ? Open Subtitles نعم ، أنا أعرف من تكون أقرأ مقالاتِك ، ماذا يمكنني أن أفعل لك ؟
    Maintnant, Qu'est ce que je peux faire pour toi ? Open Subtitles الآن , ماذا يمكنني أن أفعل لك ؟
    Je suis populaire et très bien payée. Que dois-je faire ? Open Subtitles لدي شعبية كبيرة و النقود جيدة جداً ، ماذا يمكنني أن أفعل ؟
    Je peux faire quoi ? Open Subtitles إذًا ، ماذا يمكنني أن أفعل غير ذلك ؟
    Je fais quoi, à part méditer sur mon mariage? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل ، إلى جانب التفكير في وضع زواجي ؟
    Que faire si elle refusait de partir sans son foutu chapeau? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل إن كانت مصرة؟ كان علي أن أرافقها للبيت بسبب قبعتها اللعينة؟
    Que pourrais-je faire? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل ؟ .. هي صرخت بصوت عالي
    Qu'est-ce-que je peux faire pour vous? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus