Maître Zhang, que faites-vous ici avec le Cristal Noir ? | Open Subtitles | ماستر تشانغ ماذا تفعلون هنا مع كريستال الظلام؟ |
Parce qu'elle est celle que le Maître veut par dessus tout. | Open Subtitles | لأنها هي واحدة من ماستر تسعى قبل كل شيء. |
Maître, merci de m'avoir secouru il y a 18 ans. | Open Subtitles | ماستر, شكراً لإنقاذك لي في الـ18 سنة الماضية |
Master Prison Chef et Kill It, Chill It, Grill It. | Open Subtitles | "ماستر شيف السجن" "سخنه، برّده، قم بشوائه" و |
Une autre chose à se rappeler, Maitre Bruce tout est question de timing. | Open Subtitles | والشيء الآخر، بالطبع، ماستر بروس، أن نتذكر هو أن التوقيت هو كل شيء. |
Bon, je me suis occupé de tout. Visa, MasterCard, Amex, Diner's. | Open Subtitles | هذا سيتولى أمرهم جميعاً الفيزا, ماستر كارد, أميكس, داينرز |
Je suis un Maître confirmé pour toutes ces armes de combat. | Open Subtitles | كما ترين، فأنا ماستر تدرب علي كل أسلحة المعارك. |
Dépunissez Maître Dick d'abord. | Open Subtitles | لا. حتى لم تتمكن من إنهاء مهلة ماستر ديك. |
Avant que Maître Gawain et sire Brattle n'arrivent à ma cour, j'étais une honnête et très pieuse femme. | Open Subtitles | قبل ماستر جيواين والسيد براتل ووصولهم إلى محكمتي أنا كنتُ صادقة |
Retour dans mes jours de salade, avant jeune Maître Wicked m'a ruiné, il était mon acte d'ouverture. | Open Subtitles | مرة أخرى في أيام سلطة بلدي، قبل ماستر الشباب شرير دمر لي، كان الفعل افتتاح بلدي. |
Lui, c'est Boon. Éclaireur, Maître zen, garde Tanto en laisse. | Open Subtitles | هذا هو "بون" قنّاص الأستكشاف "و "زين ماستر |
C'est ça, Maître Bruce, mais il y a tout de même une frontière. | Open Subtitles | نعم، هناك، ماستر بروس، ولكن لا يزال هناك خط. |
"Je n'y comprends rien, parlez-moi en tant que Maître Bruce, pas Batman." | Open Subtitles | بصوت عادي انها لذلك لا أحد يمكن التعرف عليه. كما مايكل كين لا أستطيع أن أفهم كلمة تقوله، ماستر بروس. |
Il ne peut exister qu'un seul Maître de l'Ansatsu-Ken. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هناك واحد فقط أنساتسوكين ماستر. |
Est-ce le Maître vampire qui capture Mina ? | Open Subtitles | هل هذا هو ماستر مصاصي الدماء التي احتلتها مينا؟ |
Comme le restaurant dans S.O.S. Fantômes où Rick Moranis est transformé en Maître des clefs ? | Open Subtitles | كـ المطعم الذي في غوستبوسترس عندما تحول ريك مورانيس إلى كاي ماستر |
Croyez-le ou non, Maître Bruce, Reggie est un camarade, et on ne balance pas ses amis aux flics, pas vrai ? | Open Subtitles | حسنا، صدقوا أو لا تصدقوا، ماستر بروس، هو ريجي رفيقة، ولم تقم بتعيين القروش على الاصحاب الخاص بك، أليس كذلك؟ |
J'accepte les paiements par Visa, Master Card, ou dans ton cas par un bon gros baiser. | Open Subtitles | أنا أقبل الدفع عن طريق الفيزا، ماستر كارد أو في حالتكِ قُبلة ممتازة جداً. |
Mais un Master en histoire de l'art ne sert à rien dans cette ville. | Open Subtitles | خريجة ماستر فنون جميلة هي. دون فائدة في هذا البلد. |
Ces deux dernières années, Maitre Bruce tout ce que j'ai fait, c'est vous protéger et vous garder en sécurité. | Open Subtitles | ترى، للماضي عامين، ماستر بروس كل ما حاولت القيام به هو حمايتك |
Sur les 5 principaux donateurs du FENU en 2011, la plus importante était la Fondation MasterCard, dont les contributions se sont chiffrées à 9,2 millions de dollars. | UN | ومن بين أكبر 5 جهات مانحة للصندوق في سنة 2011، كانت أكبر مساهمة 9.2 ملايين دولار ساهمت بها مؤسسة ماستر كارد. |
C'est ce qu'ils ont dit de moi à la clinique Masters et Johnson. | Open Subtitles | هذا ما يطلقون علي في عيادة ماستر و جنسون: |
Oui, Condisciple. | Open Subtitles | حسناً, ماستر |