Que sais-tu à propos de cette gamine ? | Open Subtitles | ما الذي تعرفه عن تلك الطفلة على أى حال ؟ |
Tu as vécu un an avec nous. Que sais-tu de mon père ? | Open Subtitles | سنة واحده عشتها معنا, ما الذي تعرفه عن والدي |
Que savez-vous des voeux de Dieu ? Sales païens. | Open Subtitles | ما الذي تعرفه أنت عن إرادة الله إنك وثني لعين |
Votre voisin Alderman Bartlett, Que savez-vous de sa femme ? | Open Subtitles | جارك عضو المجلس المحلي بارتليت , ما الذي تعرفه عن زوجته ؟ |
Qu'est-ce que tu sais de ma situation ? | Open Subtitles | ما الذي تعرفه بشان هذا المكان الذي أنا بداخله ؟ |
Que sais-tu de l'ADN ? | Open Subtitles | . ما الذي تعرفه عن الفحص بالحمض النووي ؟ |
Que sais-tu de ce flic qui nous cause tous ces ennuis ? | Open Subtitles | انظر، ما الذي تعرفه عن هذا الشرطي؟ هذا الذي بسبب لنا كل هذه المتاعب |
Que sais-tu sur lui ? | Open Subtitles | ما الذي تعرفه عنه؟ |
Que sais-tu vraiment sur ce Dylan ? | Open Subtitles | ما الذي تعرفه حقّا حول ذلك الفتى "ديلان"؟ |
Parlons responsabilité. Que savez-vous de ça ? | Open Subtitles | حسناً ، لنناقش المسئولية ما الذي تعرفه عن هذا؟ |
Que savez-vous sur l'électronique? | Open Subtitles | ما الذي تعرفه بشأن الإلكترونيات؟ |
Que savez-vous de lui ? | Open Subtitles | ما الذي تعرفه عنه؟ |
Que savez-vous de la rage d'un homme de couleur ? | Open Subtitles | ما الذي تعرفه عن غضب رجل اسود؟ |
Qu'est-ce que tu sais à propos de cet appel téléphonique ? | Open Subtitles | ما الذي تعرفه عن تلك المكالمة؟ |
Qu'est-ce que tu sais de ma querelle avec le Crocodile ? | Open Subtitles | ما الذي تعرفه عن خصامي مع التمساح؟ |
Qu'est-ce que tu sais ? | Open Subtitles | ما الذي تعرفه فحسب؟ |
Bon, que sait-elle ? | Open Subtitles | حسناً , ما الذي تعرفه ؟ |
Qu'est ce que tu sais que je ne sais pas ? | Open Subtitles | ما الذي تعرفه وانا لا اعرفه ؟ في الحقيقة كل شيء تقريبا |
Dites-nous ce que vous savez. Je vous ai tout dit. | Open Subtitles | ـ والآن ما الذي تعرفه عن كل هذا؟ |
- Tu sais quoi de lui ? - Pas grand-chose. | Open Subtitles | -حسناً ، ما الذي تعرفه عن هذا الفتى؟ |
Qu'en sais-tu des coups durs ? | Open Subtitles | ما الذي تعرفه أنت عن الأوقات العصيبة |
Elle était supposée mourir dans la salle d'interrogatoire, mais elle s'est échappée, donc Citadel n'a aucune idée de ce qu'elle sait ou ne sait pas. | Open Subtitles | من المفترض ان تكون ماتت في غرفة الاستجواب ولكنها هربت,لذا الحصن ليس لديه فكره ما الذي تعرفه او تجهله |
Qu'en savez-vous ? je comprends un peu les sentiments que vous éprouviez pour lui. | Open Subtitles | ما الذي تعرفه أنت؟ من هذه المحادثة التي أجريناها بخصوصه. عرفت مقدار شعوركِ نحوه. |
Qu'est-ce qu'elle sait ? | Open Subtitles | ما الذي تعرفه ؟ |
Qu'est-ce que tu en sais ? | Open Subtitles | ما الذي تعرفه ؟ |