- Et on a toujours pas d'énergie... - Combien d'énergie? | Open Subtitles | ونحن لم نجد مصدر كهربائى ما مقدار الطاقة ؟ |
- Combien vous doit-il ? | Open Subtitles | ما مقدار المبلغ الذي يدين به لك يا سيّد ؟ |
"Quelle est la part de nos proches qu'on fantasme ? | Open Subtitles | ما مقدار الذي نحتاج لنفعله مع شُركاء حياتنا؟ |
Quelle autorité il te faut ? Tu as un plan ? | Open Subtitles | ريكا ، فيكي ما مقدار السلطه التي تحتاجها ؟ |
Mais ils savent à quel point c'est important, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | ولكنهم يعلموا ما مقدار اهمية هذا الموضوع . صحيح؟ |
Tu sais à quel point il est dans la merde? | Open Subtitles | يا، تَعْرفُ ما مقدار يُزعجُ هو في الدّاخلِ؟ |
Mais peut-on savoir de Combien d'argent parlons nous ? | Open Subtitles | لكن لنكون أكثر وضوحًا, ما مقدار المبلغ الذي نتحدث عنه؟ |
Tu te disais Combien tu t'aimais ? | Open Subtitles | أنت كُنْتَ تُخبرُ نفسك ما مقدار تَحبُّك؟ |
A quel point cela pourrait-il être incroyable quand vous êtes tous les deux bourrés ? | Open Subtitles | ما مقدار كونه رائعا عندما تذهبان الى الريح؟ |
Pense à tout le chemin que tu as fait, combien ça a été dur de contrôler tes instincts de bête. | Open Subtitles | فكر أيضاً للمدى الذي وصلت إليه ما مقدار سيطرتك الآن على وحشك الداخلي |
- Combien de café tu as acheté ? | Open Subtitles | ما مقدار القهوة التي قمتي بشرائها ؟ |
- Combien tu paye pour baiser ? | Open Subtitles | - ما مقدار ما تَدْفعُ ثمن لمُمَارَسَة الجنس ؟ |
- Combien en fumes-tu par jour ? | Open Subtitles | نيك، ما مقدار ما تدخن في اليوم؟ |
Quelle proportion du PIB faut-il couvrir ? 101 — 115 52 | UN | ما مقدار الناتج المحلي اﻹجمالي الذي ينبغي تغطيته؟ |
Donc, Quelle foi as-tu dans les ordinateurs d'un milliardaire ? | Open Subtitles | اذا، ما مقدار الايمان الذي لديكم في أجهزة الولد الملياردير؟ |
Maintenant qu'on parle de la tuer, de Quelle puissance on a besoin ? | Open Subtitles | حسنًا, لكن الآن بما أننا نريد القضاء عليها ما مقدار النورالذي نتحدث عنه؟ |
Hors de contrôle à quel point ? | Open Subtitles | ما مقدار الخروج عن السيطرة الذي نتحدث عنها ؟ |
à quel point vous détestez quand les gens vous demandent des conseils gratuits ? | Open Subtitles | ما مقدار الذي تكرهه عندما يسألك الناس عن استشاره مجانيه؟ |
Je veux savoir à quel point tu tiens à moi. | Open Subtitles | . أريد أن أعلم ما مقدار حبك لى |
Combien d'argent avez vous donné à ces policiers pour qu'ils vous appellent plutôt que l'NTAC pour qu'ils aient ma description ? | Open Subtitles | ما مقدار ما دفعته لهؤلاء الشرطه ليحصلوا على صورتي من الامن الداخلي |
Combien d'Esha Malhotra grand nombre Sur les catgories d'admissibilit ? | Open Subtitles | ما مقدار صلاحية ايشا مالهوترا لتكون زوجة لصديقك ؟ |
Combien tu as touché sur ces ventes ? | Open Subtitles | ما مقدار المال الذي جنيته من هذه الصفقات، بأيّة حال؟ |
A quel point as-tu des problèmes ? | Open Subtitles | ما مقدار المتاعب الواقعة بها ؟ |
Ça fait combien en temps réel ? | Open Subtitles | ما مقدار هذه المدة بالتقدير الحقيقي ؟ |