"متابعة النظر" - Traduction Arabe en Français

    • suite donnée à l'examen
        
    • le suivi de l'examen
        
    • poursuivre l'examen
        
    • examinée plus avant
        
    • poursuite de l'examen
        
    • soit plus examinée
        
    • examiner plus avant
        
    • au suivi de la réunion
        
    Suite donnée à l’examen des rapports présentés conformément aux articles 16 et 17 du Pacte : note du secrétariat UN متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمين العام
    suite donnée à l'examen des rapports présentés par les États parties en application de l'article 18 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes UN متابعة النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    suite donnée à l'examen des rapports soumis par les États parties en application de l'article 18 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes UN متابعة النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    CRC/C/27/Rev.11 Note du Secrétaire général sur le suivi de l'examen des rapports initiaux des États parties à la Convention UN مذكرة من الأمين العام عن متابعة النظر في التقارير الأولية للدول الأطراف في الاتفاقية
    CRC/C/27/Rev.11 Note du Secrétaire général sur le suivi de l'examen des rapports initiaux des États parties à la Convention UN مذكرة من الأمين العام عن متابعة النظر في التقارير الأولية للدول الأطراف في الاتفاقية
    La Commission a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquanteneuvième session. UN وقررت اللجنة متابعة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين.
    suite donnée à l'examen des rapports soumis par les États parties en application de l'article 18 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes UN متابعة النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    suite donnée à l'examen des rapports soumis par les États parties en application de l'article 18 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes UN متابعة النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    Les traitйs internationaux en vigueur ne contiennent pas de dispositions expressément consacrées à la suite donnée à l'examen des rapports nationaux. UN 36 - ولا تتضمن المعاهدات الدولية السارية أي أحكام بشأن ما يعرف باسم متابعة النظر في التقارير الوطنية.
    Les traités internationaux en vigueur ne contiennent pas de dispositions expressément consacrées à la suite donnée à l'examen des rapports nationaux. UN 36 - ولا تتضمن المعاهدات الدولية السارية أي أحكام بشأن ما يعرف باسم متابعة النظر في التقارير الوطنية.
    suite donnée à l'examen des rapports présentés conformément aux articles 16 et 17 du Pacte : note du secrétariat UN متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمانة
    suite donnée à l'examen des rapports présentés conformément aux articles 16 et 17 du Pacte : note du secrétariat UN متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمانة
    suite donnée à l'examen des rapports présentés conformément aux articles 16 et 17 du Pacte : note du secrétariat UN متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمانة
    CRC/C/27/Rev.7 Note du Secrétaire général sur le suivi de l'examen des rapports UN مذكرة من اﻷمين العام عن متابعة النظر في التقارير
    CRC/C/27/Rev.8 Note du Secrétaire général sur le suivi de l'examen des rapports UN مذكرة من اﻷمين العام عن متابعة النظر في التقارير
    CRC/C/27/Rev.4 Note du Secrétaire général sur le suivi de l'examen des rapports UN مذكرة من اﻷمين العام عن متابعة النظر في التقارير
    Note du Secrétaire général sur le suivi de l'examen des rapports UN مذكرة من اﻷمين العام عن متابعة النظر في التقارير
    La Commission a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquanteneuvième session. UN وقررت اللجنة متابعة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Il a demandé au secrétariat de lui faire rapport sur l'action menée à sa vingtième session afin de poursuivre l'examen de la question. UN وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ من الأمانة أن تقدم إليها تقريراً عن هذه الجهود في دورتها العشرين من أجل متابعة النظر فيها.
    La question mérite donc d'être examinée plus avant. UN ولهذا ينبغي متابعة النظر في هذه المسألة.
    À la quarante-huitième session, la poursuite de l'examen concernant la Papouasie-Nouvelle-Guinée, Israël, l'ex-République yougoslave de Macédoine, le Burundi et le Libéria a été renvoyée à la quarante-neuvième session. UN وفي الدورة الثامنة واﻷربعين، أرجئت، إلى الدورة التاسعة واﻷربعين، متابعة النظر في إسرائيل، وبابوا غينيا الجديدة، وبوروندي، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وليبريا.
    1020/2001 − Cabal et Pasini (A/58/40); pour la réponse sur la suite donnée, voir plus loin, par. 234; dans le rapport de suivi (CCPR/C/80/FU1), adopté par le Comité à sa quatre-vingtième session, le Rapporteur spécial a recommandé que cette affaire ne soit plus examinée au titre de la procédure de suivi; UN البلاغ رقم 1020/2001 - كابال وباسيني (A/58/40)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة، انظر الفقرة 231 أدناه؛ وفي تقرير المتابعة (CCPR/C/80/FUI) الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الثمانين، أوصى المقرر الخاص بعدم متابعة النظر في هذه القضية في إطار إجراء المتابعة؛
    Elle a décidé d'examiner plus avant les propositions concernant l'exécution de projets de recherche scientifique. UN ووافقت اللجنة المشتركة على متابعة النظر في تحليل مشاريع البحث العلمي المشتركة وإنجاز تلك المشاريع.
    Dans la dernière phrase, après les mots < < viseront à contribuer > > , insérer les mots < < au suivi de la réunion internationale intergouvernementale de haut niveau sur le financement du développement, et > > . UN وفي الجملة الأخيرة وبعد عبارة " وسيرمي إلى الإسهام في " ، تضاف عبارة " متابعة النظر الحكومي الدولي الرفيع المستوى في التمويل لأغراض التنمية، و " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus