"متخفياً" - Traduction Arabe en Français

    • sous couverture
        
    • infiltré
        
    • infiltration
        
    • caché
        
    • discret
        
    • infiltrer
        
    • en planque
        
    • bas
        
    • secret
        
    • mission
        
    • en civil
        
    • incognito
        
    • sous-couverture
        
    • clandestinement
        
    Alors, c'est vous l'agent trop zélé qui a presque bousillé 18 mois de travail sous couverture. Open Subtitles إذاً أنتِ العميلة المتحمسة التي أوشكت على إتمام 18 شهراً من العمل متخفياً.
    J'étais sous couverture avec l'organisation Flynn au début des années 80. Open Subtitles كنت أعمل متخفياً ضمن منظمة فلين في بداية الثمانينيات
    Millard refuse de nous en dire plus, et dit qu'il veut parler au gars qui était infiltré avec Kendrick. Open Subtitles رفض ميلرد إخبارنا بالمزيد وقال أنه يريد التحدث مع الرجل الذي يعمل متخفياً مع كيدنريك
    Bob Mazur n'a pas pris sa retraite et poursuivit ses missions d'infiltration. Open Subtitles بوب مازور لم يتقاعد واستمر بالعمل متخفياً
    Bon, nous étions tout les deux sous couverture, Soldat. Open Subtitles حسناً، كان كلانا يعمل متخفياً أيها الجندي
    Je suis sous couverture dans le Centre depuis 18 mois. Open Subtitles أنا أعملُ متخفياً في ذلك المركز منذ 18 شهراً لحد الأن
    Penses-tu que travailler sous couverture pendant si longtemps a affecté ton mariage ? Open Subtitles هل تظن أن العمل متخفياً لفترة طويلة يؤثر على الزواج ؟
    Trois agents dont l'Agent Jalil Nasri, qui était sous couverture avec les suspects ces quatre derniers mois. Open Subtitles ثلاثةُ عملاءٍ بالإضافةِ إلى العميل جليل نصري والذي كان يعملُ متخفياً مع المشتبهِ بهم
    On a placé des marshals sous couverture dans l'avion et l'on emmener en garde à vu quand il a atterrit à JFK. Open Subtitles لقد عيّنا ضابطاً جوياً متخفياً على متنِ تلكـَ الرحلة وقد تم إعتقالهُ عندما هبط في مطار "جون كيندي"
    Bosser sous couverture, j'adore ! Open Subtitles علقت في الشجره اوه , العمل متخفياً انا احبه
    Perdre de vue l'objectif, en étant infiltré trop longtemps. Open Subtitles هو فقدان التركيز على مايهمك حقاً كونك تعمل متخفياً لفترة طويلة
    J'ai été infiltré pendant de longues périodes, oui. Open Subtitles .نعم، لقد كنت متخفياً لفترة طويلة من الوقت
    Mais toutes ces années d'infiltration avaient fait de lui un bandit. Open Subtitles لقد عمل متخفياً مدة طويلة ويتحول لأي شخصية ويحاول من خلالها ان يقتال امثاله
    Je pourrais donc vous aider à aller d'infiltration, vous aider à trouver votre ami. Open Subtitles ..ماذا ،لأساعدك على العمل متخفياً ومساعدتك في العثور على صديقك
    Le requérant dit qu'il est resté caché dans une hutte en terre pendant les derniers mois et qu'il a été très malade. UN وقال صاحب الشكوى إنه عاش متخفياً في كوخ من الطين طيلة الأشهر الأخيرة وأنه كان مريضاً جداً.
    Alors essayons de rester aussi discret que possible, hein? Open Subtitles لذلك حاول أن تبقي الأمر متخفياً قدر الإمكان، اتفقنا؟
    J'aurais dû vous empêcher de vous infiltrer chez ces gars. Open Subtitles كان من الواجب أن اطلب منك الذهاب متخفياً
    J'aimerais vous aider, mais je suis en planque, ici. Open Subtitles أرغب بمساعدتك يا صاح ، لكنني أعمل متخفياً الآن
    Il fait profil bas, mais il est dans un sale état. Open Subtitles حسناً, انه يبقي متخفياً لكنه محطم قليلاً, كما تعلم
    On peut tenir ça secret. Pour moi, l'anonymat est essentiel. Open Subtitles بإمكانني أن أكون متخفياً كما تعلمين، انا بارعٌ في التخفي
    Il fait partie d'un groupe de trafiquants d'armes Qhardis. Je I'ai déjà rencontré lors d'une mission d'infiltration. Open Subtitles إنهم عصابة غارديستانة لتهريب السلاح قابلتهم في عميلة كنت فيها متخفياً
    Je ne saurais pas en trouver, et si j'en trouvais un, je serais à sa merci ou j'aurais affaire à un flic en civil. Open Subtitles حسناً , أنا لا أعرف كيف يمكن أن أجد هذا الشخص وحتى لو وجدتهم فسوف يقومون دائماً بابتزازي أو يمكن أن يكون متخفياً كشرطي سري أو أحد آخر
    Parfois on bosse incognito pour ferrer les gros poissons. Open Subtitles أحياناً أعمل متخفياً للقبض على الأسوأ بينهم
    Quand j'étais sous-couverture, on a essayait de me scalper avec une cuillère à pamplemousse. Open Subtitles عندما كنت متخفياً شخص ما حاول سلخ رأسى بمعلقة أكل فاكه حاده
    Quand on opère clandestinement, on se bat souvent contre nos émotions. Open Subtitles عندما تكون متخفياً , غالباُ ما تحارب مشاعرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus