"متعه" - Traduction Arabe en Français

    • plaisir
        
    • amusant
        
    • drôle
        
    • joie
        
    • marrant
        
    Je sais c'est le futur mais la chirurgie de jeux vidéo prend vraiment le plaisir de plonger dans une cavité ouverte. Open Subtitles انا اعرف انه المستقبل و لكن ألعاب الفيديو الخاصة بالجراحة أكثر متعه من الغوص في فجوة مفتوحة
    - J'en aurais besoin, seulement pour avoir le plaisir de tuer ce salaud, à nouveau. Open Subtitles انا بحاجه للايقاظ حتى لو لنيل متعه قتل هذا المختل مره أخرى
    Te faire décolorer les poils du cul, ce serait plus amusant. Open Subtitles عزيزتي، تأكدي أن تشقير مؤخرتك أكثر متعه من هذا
    À moins que ce ne soit plus amusant pour vous de me mener en bateau, vous foutre de moi dans votre petit jeu de pouvoir. Open Subtitles إلا إذا كان هذا أكثر متعه أن تُشركنى فى هذا وتجعلنى ألعب لعبه القوة خاصتك
    Peut-on changer de sujet, et parler de trucs plus drôle ? Open Subtitles هل يمكننا تغيير الموضوع ؟ نتحدث عن شيئ اكثر متعه ؟
    Tu dois ressentir la terreur qui devient lentement fascination et éventuellement joie alors que tu apprends à puiser dans la force de vie de toutes les créatures qui nous entourent, s'emparer de leur pouvoir, et le projeter dans une autre personne... Open Subtitles لم تشعرى بالرعب بعد ببطئ سيصبح متعه و لحظات جميله مع تعلمك السيطرة عليه
    Mais le plus marrant serait que je vous défie toi et Roues à rejoindre le Glee Club. Open Subtitles لكن أعتقد بأن أكثرها متعه هو أتحداك أنت و الكرسي لتسجلا من أجل نادي جلي
    Vous savez, d'habitude, je prendrais un grand plaisir à descendre petit à petit un clown comme vous. Open Subtitles اتعلم , عادةً أنا أخذ متعه عظيمه في تحطيم مهرج مثلك ,بلطف و بطئ
    que rien n'arrive tout seul, qu'il n'y a pas de plaisir sans douleur. Open Subtitles لا شىء ياتي بسهوله ليس هناك متعه من غير الم
    Ça combine le fitness et la capacité d'accroître le plaisir pendant les rapports sexuels prolongés. Open Subtitles إن به بعض حركات اللياقة مع القدرة على مضاعفة متعه المرأة أثناء ممارسة الجنس
    Comparés à vous les autres fléaux étaient un plaisir ! Open Subtitles بالمقارنه بكِ, الأمراض الأخرى تعتبر متعه
    Plus de plaisir sans les cuissardes, Dr. Alfred. Open Subtitles اكثر متعه بدون ملابس الصيد ، دكتور الفريد
    Plus les pieds de la femme sont forts, plus grand sera le plaisir de l'homme. Open Subtitles فكلما كانت قدمي المرأه قويتين كلما حصل الرجل علي متعه اكبر معها أتفهمني؟
    Mais c'est pas pour du long terme. C'est juste... C'est juste amusant. Open Subtitles ولكن انا لن اظل معها لفترة طويلة ما بيننا كما تعلموا مجرد متعه
    "Le mud-dogging est plus amusant quand il y a plus de gens plein de boue !" Open Subtitles التزحلق على الطين أكثر متعه عندما يكون هناك عدد أكبر من الناس
    C'est pas plus amusant quand tu sais que ça doit l'être ? Open Subtitles اليست هي أكثر متعه عندما تعلم أنك من المفروض لك امتلاكها
    C'est amusant. C'est plus comme danser que s'entraîner. Open Subtitles إنه متعه حقا لأنها تشبه الرقص بعد اختبار..
    Oui, c'est plus amusant d'être avec un type qui te donne l'heure du jour. Open Subtitles صحيح ، انها اكثر متعه لو كانت بصحبة شاب يعطيك وقته كله
    Car pour moi, cela n'est plus drôle si tu n'es plus là. Open Subtitles , لأنه بنسبة لي . لا يوجد متعه اذا لم تكوني هناك
    Et si c'est pas drôle, ça ne m'intéresse plus. Open Subtitles واذا لم يكن هناك متعه في الأمر . لن أكون مهتم بعد الأن,
    Cette conversation était beaucoup plus drôle quand on parlait de Val. Open Subtitles لقد كانت هذه المحادثه أكثر متعه عندما كنا نضايق فال
    C'est un engagement, c'est de la joie, de la compréhension, de la patience, de la colère, de la réconciliation, c'est un tout. Open Subtitles إنه إلتزام إنه متعه إنه تفاهم إنه صبر إنه غضب
    Je trouve ça plus marrant de dire un petit milliard. Open Subtitles مليون دولار على الرغم من أنى أحب أن أشير إليها كمليار لطيف لمجرد أنه شىء أكثر متعه لقوله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus