Sauf que papa est mort, alors ça ne risque pas trop de le gêner. | Open Subtitles | عدا أن أبي متوفي أعتقد أن هذا لن يؤثر عليه كثيرًا |
Son époux est mort et elle n'a plus la force de prendre soin de ses deux enfants. | UN | وزوجها متوفي وقدرتها على رعاية الطفلين ضئيلة للغاية. |
Le mari est mort, elle vivait seule. Pas entièrement seule. Un shih tzu. | Open Subtitles | الزوج متوفي لقد عاشت وحيدة ليست وحيدة تماما شيتزو |
Donc, j'ai trouvé quelqu'un qui a trouvé un nom pour moi ... et on m'a dit que cette personne était décédée, et que ce nom n'appartenait à personne. | Open Subtitles | اخبروني أن صاحب الاسم متوفي وأن هذا الاسم لا يمتلكه أي أحد لذا فكرت بالموقف لفترة طويلة |
Oui, 16, un est décédé. | Open Subtitles | صحيح، ستة عشر، هناك واحد متوفي |
Mon mari me criait dessus. Maintenant il est mort ! | Open Subtitles | لقد اعتاد زوجي على ان يصيح عليّ والأن هو متوفي |
Ça serait terrible s'il finissait avec quelqu'un de minable dont le père est mort et qui se fait vomir. | Open Subtitles | سيكون من الفضيع ان ينتهي به الامر مع واحدة حزينة والدها متوفي ، لا يمكنها حتى تجهيز عشاء |
Il n'y a pas de traces du tribunal, et son avocat est mort, mais il avait presque un million de dollars en possession quand il est mort. | Open Subtitles | وليس هناك سجلات على الوصية , والمحامي متوفي لكن كان لديه حوالي مليون دولار ممتلكات وقت الوفاة |
Je t'en prie, dis-moi, Phil, parce que Mitch est resté plutôt vague est-ce que son père est mort aussi ? | Open Subtitles | من فضلك اخبرني يا فيل بما ان ميتش كان غامضا فهل والدها متوفي ايضا ؟ |
C'était dans son dressing. Il est mort. | Open Subtitles | وجدتهُ في خزانة والدي, وبما إنّهُ متوفي فلا اَستطيع أن أسالهُ ماذا يعني |
C'est notre directrice Weight Watchers. Son mari est mort. | Open Subtitles | إنها المرشدة على متابعة أوزاننا و زوجها متوفي |
- Ça fait sept ans que mon mari est mort. - On est au courant. | Open Subtitles | اني زوجي متوفي صارله 7 سنوات اي احنه نعرف ماما |
- Ton frère est mort. - Comment expliques-tu ça ? | Open Subtitles | اخوك متوفي يا لينكلن - كيف تفسرين لي هذا ؟ |
Andrew Michaels est mort. Visiblement, je suis en vie. | Open Subtitles | أندرو مايكلز متوفي من الواضح .. |
Je l'ai. il est mort. | Open Subtitles | مكتوب هنا أنه متوفي |
Ça fait 20 ans qu'il est mort, que fait-il ici ? | Open Subtitles | إنه متوفي منذ عشرون عام, ماذا يفعل ؟ |
Sa vie sera en miettes, il réalisera que son père est mort, qu'il a épousé une fille qu'il n'aimait pas et il n'aura nulle part où aller. | Open Subtitles | , سيكون في حالة فوضوية و في النهاية سيلاحظ ان والده متوفي و سيلاحظ مدى حماقته للتزوج , من شخص لا يحبه حقاً و لن يجد مكاناً للاقامة به أهذا ما تريدينه؟ |
Non, merci. Je viens rendre des DVD au nom d'une personne décédée. | Open Subtitles | أريد إعادة بعض الاسطوانات نيابة عن شخص متوفي |
Certains États ont fait savoir à l'Équipe que l'obligation de fournir un certificat de décès au Comité à l'appui d'une demande de radiation de la Liste du nom d'une personne décédée leur posait un problème. | UN | 38 - وأعربت بعض الدول للفريق عن قلقها بشأن الحاجة إلى تقديم شهادة وفاة إلى اللجنة لدعم مقترح يرمي إلى رفع اسم شخص متوفي من القائمة. |
Oui, 16. Il y en a un qui est décédé. | Open Subtitles | صحيح، ستة عشر، هناك واحد متوفي |
- Non, mon père est décédé, sergent. | Open Subtitles | لا ولكنه متوفي يا سيرجنت |