"مثبطات" - Traduction Arabe en Français

    • retardateurs
        
    • inhibiteurs
        
    • retardateur
        
    • moyens de dissuasion
        
    • les contre-incitations
        
    • les facteurs qui peuvent dissuader de
        
    • mesures dissuasives
        
    • inhibiteur
        
    • ignifuge
        
    des tissus protecteurs, enveloppes ou revêtements pour les mousses en remplacement des retardateurs de flamme chimiques, ou UN أو استخدام ألياف عازلة أو مواد تغليف أو أغلفة للرغوات لتحل محل مثبطات اللهب الكيميائية؛
    C'est pourquoi les PBB ont été fabriqués principalement pour être utilisés dans des retardateurs de flamme. UN ولهذا السبب، فإن المركبات الثنائية الفينيل المتعددة البروم تُصنَّع أساساً للاستخدام في مثبطات اللهب.
    Les PBB sont des retardateurs de flamme de type additif. UN والمركبات الثنائية الفينيل المتعددة البروم هي مثبطات للهب من النوع المضاف.
    inhibiteurs Sélectifs de la Recapture de la Sérotonine Open Subtitles مثبطات إسْتِرْداد السِّيرُوتُونِين الإنْتِقائِيّة
    Ces normes prescrivent des propriétés ignifuges mais ne recommandent pas l'utilisation de types de retardateur de flammes particuliers. UN وتحدد هذه المعايير الخصائص المطلوبة فيما يتعلق بتثبيط اللهب ولكنها لا تحدد نوع مثبطات اللهب التي يتعيَّن استعمالها.
    L'enduction d'envers est le procédé le plus courant pour appliquer des traitements retardateurs de flamme aux textiles. UN والطريقة الأكثر شيوعاً لاستخدام مثبطات اللهب في الأنسجة هى تظهير السجاد وخلافه.
    Éliminer l'utilisation de retardateurs de flammes bromés UN القضاء على استخدام مثبطات اللهب المبرومة
    des tissus protecteurs, enveloppes ou revêtements pour les mousses en remplacement des retardateurs de flamme chimiques, ou UN أو استخدام ألياف عازلة أو مواد تغليف أو أغلفة للرغوات لتحل محل مثبطات اللهب الكيميائية؛
    Les retardateurs de flamme inhibent la combustion des matériaux et ralentissent la propagation des incendies. UN وتقوم مثبطات اللهب بمنع اشتعال المواد وتقلل من معدل انتشار النيران.
    Traditionnellement, les retardateurs de flammes bromés ont été considérés comme la substance d'ignifugation la plus appropriée au plan coût-efficacité pour de nombreux types d'articles. UN وتقليدياً كانت مثبطات اللهب المبروَمة تعتبر أكثر الطرق فعالية من ناحية التكاليف لإضفاء القدرة على مقاومة الاشتعال على أنواع كثيرة من المعدات.
    Eliminer l'utilisation des retardateurs de flammes bromés UN القضاء على استخدام مثبطات اللهب المبرومة
    Lors de la quatrième conférence sur la Mer du Nord, il a été décidé de cesser d'utiliser les retardateurs de flamme bromés à partir de 2020. UN وفي المؤتمر الرابع لبحر الشمال تقرر التخلص التدريجي من استخدام مثبطات اللهب المبرومة بحلول عام 2020.
    A l'automne 2004, le Conseil de l'Arctique a adopté un nouveau projet pour l'Arctique qui concerne la réduction des retardateurs de flamme bromés. UN وفي خريف عام 2004، اعتمد مجلس منطقة القطب الشمالي مشروعاً جديداً لمنطقة القطب الشمالي يتعلق بخفض مثبطات اللهب المبرومة.
    Pour ces applications, la croissance de la demande pour les retardateurs de flamme sera la plus forte. UN وسيكون النمو في الطلب على مثبطات اللهب في هذه الاستخدامات أكبر.
    Lors de la quatrième conférence sur la Mer du Nord, il a été décidé de cesser d'utiliser les retardateurs de flamme bromés à partir de 2020. UN وفي المؤتمر الرابع لبحر الشمال تقرر التخلص التدريجي من استخدام مثبطات اللهب المبرومة بحلول عام 2020.
    A l'automne 2004, le Conseil de l'Arctique a adopté un nouveau projet pour l'Arctique qui concerne la réduction des retardateurs de flamme bromés. UN وفي خريف عام 2004، اعتمد مجلس منطقة القطب الشمالي مشروعاً جديداً لمنطقة القطب الشمالي يتعلق بخفض مثبطات اللهب المبرومة.
    Pour ces applications, la croissance de la demande pour les retardateurs de flamme sera la plus forte. UN وسيكون النمو في الطلب على مثبطات اللهب في هذه الاستخدامات أكبر.
    Les inhibiteurs d'hormones agissent différemment selon les gens. Open Subtitles مثبطات الهورمونات تعمل بشكل مختلف لكل شخص
    "Une nouvelle étude "combine les inhibiteurs des sécrétases bêta et gamma Open Subtitles الأن هنالك دراسة جديدة من شأنها ان تجمع الأصل مع مثبطات اشعة جاما
    Une certaine quantité du retardateur de flamme est perdue dans les copeaux de mousse générés par le processus de découpe. UN وتفقد بعض من مثبطات اللهب في بقايا الرغاوي التي تتخلف عن عملية التقطيع.
    Créer des moyens de dissuasion à l'encontre des mauvaises gestions de décharges en instituant des règles globales de responsabilisation et d'indemnisation. UN 14- فرض مثبطات على سوء إدارة مواقع الطمر بوضع قواعد شاملة لتحديد المسؤولية والتعويضات.
    Le Gouvernement du Canada a modifié certains programmes sociaux afin de réduire les contre-incitations au travail. UN ١٢٥- وقد أدخلت حكومة كندا تغييرات في برامج إجتماعية معينة لتقليل مثبطات العمل.
    Entre autres mesures à envisager pour atteindre cet objectif, on pourrait réduire les incitations et pressions exercées en faveur de la retraite anticipée et éliminer les facteurs qui peuvent dissuader de travailler au-delà de l'âge de la retraite; UN ومن التدابير المحتملة لتحقيق هذا الهدف الحد من الحوافز والضغوط التي تحمل على التقاعد المبكر وإزالة مثبطات العمل بعد سن التقاعد؛
    Pour une délégation, il fallait se garder de restreindre la portée de la définition du terme réfugié figurant dans la Convention en vu de prévenir les flux mixtes, l'adoption de mesures dissuasives étant un meilleur moyen de les combattre. UN وحذر أحد الوفود من تقييد تعريف اللاجئين في الاتفاقية من أجل ردع التدفقات المختلطة، ورأى أن اعتماد مثبطات مختلفة قد يكون سبيلاً أنسب للحد من هذه التدفقات.
    Vous savez tous combien le développement de notre inhibiteur de glucose dans le traitement du diabète type 2 importe à cette société, quel investissement ça a été. Open Subtitles ‫تعرفون جميعاً أهمية تطوير ‫مثبطات ناقل الغلوكوز والصوديوم 2 ‫لعلاج السكري من النمط الثاني ‫لهذه الشركة ‫كم كان استثمارنا كبيراً
    La boue ignifuge. Open Subtitles الطين من مثبطات اللهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus