Il n'y avait aucune fille comme toi dans mon ancienne école. | Open Subtitles | لم تكن هناك أي فتاة مثلك في مدرستي الماضي. |
Je me demande comment un simple gars comme moi garde une fille comme toi dans un endroit pareil. Tu le savais tout ce temps. | Open Subtitles | أنا أتساءل كيف لرجل بسيط مثلي أن يُبقي فتاة مثلك في مكان كهذا. لقد عرفت ذلك من البداية. |
Je serai chanceuse d'avoir quelqu'un comme toi dans ma famille. | Open Subtitles | سأكون محظوظة ان يكون لدي شخص مثلك في عائلتي. |
Pourquoi ne peuvent-ils pas vivre comme vous dans la vallée ? | Open Subtitles | لما لا يقدرون على العيش مثلك في هذا الوادي؟ |
J'ai eu des garçons comme vous, dans l'armée. | Open Subtitles | وتكوني خاضعة كان لدي شباناً مثلك في الخدمة |
Marcus, je ne vais pas chercher un ami comme toi à New York, parce que il n'y a aucune chance que je puisse en trouver un. | Open Subtitles | ماركوس، لن أقوم بالبحث عن صديق مثلك في نيويورك لأنه لا يوجد هناك إحتمال في هذا العالم بأن أجده |
Qu'est-ce qu'une beauté comme toi fait dans un endroit pareil ? | Open Subtitles | ماذا تفعل فتاة لطيفة مثلك في مكان كهذا ؟ |
Qu'est-ce qu'une jolie fille comme vous fait dans un laboratoire ultra-secret, de gadgets de contre-espionnage du gouvernement comme celui-là ? | Open Subtitles | إذاً ماذا تفعل فتاة جميلة مثلك في مختبر أدوات حكومي سري جداً لمكافحة التجسس كهذا؟ |
J'ai besoin d'hommes comme toi dans mon équipe. | Open Subtitles | قد أستخدم رجلاَ مثلك في موقع من حاشيتي ربما |
Un gars comme toi dans Central Park a cette heure ? | Open Subtitles | رجل مثلك في الحديقة المركزية في مثل هذا الوقت ؟ |
Ça me met mal à l'aise d'avoir quelqu'un comme toi dans l'équipe. | Open Subtitles | أنا لستُ متأكد أني سأشعر بالإرتياح لوجود شخص مثلك في فريقي. تعرفي، شخص من الأرض. |
Toi si, et si y'avais plus de gens comme toi, dans de tels organismes, je les aimerais mieux. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن وجود أشخاص مثلك في منظمات مثل تلك فسأبدأ بالإعجاب بها |
Tu es une personne bonne et honnète, et il n'y a pas beaucoup de personnes comme toi dans le monde. | Open Subtitles | انت شخص صالح وجيد ولا يوجد الكثير مثلك في الخارج |
Il nous faut des hommes comme toi dans notre service juridique. | Open Subtitles | نحتاج إلى رجل جيد مثلك في ادارتنا القانونية |
J'ai dit, que fait un beau jeune homme comme toi dans un endroit pareil ? | Open Subtitles | قلت مالذي يفعله فتى لطيف مثلك في مكان كهذا؟ |
Merci. J'aimerais qu'il y ait plus de gens comme vous dans le monde. | Open Subtitles | شكراً لك، ينبغي وجود الكثير من الأشخاص مثلك في هذا العالم |
Patrick a beaucoup de chance d'avoir quelqu'un comme vous dans sa vie. | Open Subtitles | عندما نعتقد انه لا توجد اي منها باترك محظوظ جداً ليكون لديه شخص مثلك في حياته |
Je vous l'ai déjà dit, j'aurais vraiment besoin d'un homme comme vous dans mon équipe, plutôt que ces péquenauds ! | Open Subtitles | ذكرت ذلك من قبل، لكني أعتقد حقيقةً بأني استطيع استخدام رجل مثلك في الفرقة، بدلاً من بعض هؤلاء |
Il mérite d'avoir une femme comme vous dans sa vie. | Open Subtitles | إنه يستحق تواجد إمرأة مثلك في حياته |
Ils ont aussi besoin de quelqu'un comme toi à l'école. | Open Subtitles | يحتاجون شخصا مثلك في تلك المدرسة |
Qu'est ce qu'une gentille fille comme toi fait dans un endroit pareil ? | Open Subtitles | ما الذي قد تفعله فتاة جيدة مثلك في مكانٍ كهذا؟ |
Qu'est-ce qu'une fille comme vous fait dans un endroit pareil? | Open Subtitles | ماذا تفعل فتاة لطيفة مثلك في مكان كهذا؟ |
Comment quelqu'un comme toi peut finir au Cyber Command ? | Open Subtitles | كيف يتنهي الأمر بواحد مثلك في القيادة الإلكترونية ؟ |