Une fois j'ai glissé quelques dès dans un jeu de crap qui a peut être ou peut être pas était chargé, et maintenant ces trois doigts ne se plient plus comme avant. | Open Subtitles | ذات مرة قمت بدس نرد في لعبة قمار ربما كان محشوا أو لم يكن و الآن هذه الأصابع الثلاث لا تنحي كما كانت تنحني سابقا |
Vous foutiez quoi avec un flingue chargé dans votre poche ? | Open Subtitles | و لماذا تضع مسدسا محشوا في بنطلونك؟ اللعنه ,اللعنه |
pour le bien de ma mère je suis tenté d'accepter vos excuses juste pour être clair, le fusil n'était pas chargé | Open Subtitles | حقا آسف لأجل امي لوحدها سأحاول أن أقبل اعتذارك فقط لأكون واضحا , ذلك المسدس لم يكن محشوا |
Il est pas chargé. Je cache les balles. | Open Subtitles | هذا المسدس ليست محشوا إنه لا يعرف أين أحتفظ بالرصاص |
Si l'arme était chargée et je n'étais pas là, tu aurais pressé la détente ? | Open Subtitles | "إذا كان السلاح محشوا ولم أكن هنا، هل كنتِ ستضغطين على الزناد؟" |
Je le nettoierais, je le graisserais et je le garderais chargé. | Open Subtitles | وسوف احافظ على صقله و تلميعه و تزييته واحافظ ان يكون محشوا |
Vous ne pouviez pas le savoir. Et il n'était pas chargé. | Open Subtitles | أنتَ لم تستطع رؤيته ولم يكن محشوا |
Il est pas chargé, hein ? Qu'est-ce que vous faites ? | Open Subtitles | هذا السلاح ليس محشوا أليس كذلك؟ |
Chaque fois que Leslie reste seule, je lui laisse un revolver chargé. | Open Subtitles | عندما اترك ليزلى بمفردها دائما اشعر بالأمان اكثر لو تركت عندها سلاحا تحت يدها وقد رأيته محشوا قبل مغادرتى, وحمدا لله اننى فعلت |
Il est chargé. | Open Subtitles | هذا المسدس محشوا |
La prochaine fois il sera chargé. | Open Subtitles | فى المرة القادمة سيكون محشوا |
Quoi ? Pas chargé ? | Open Subtitles | لماذا أليس محشوا |
il n'est pas chargé | Open Subtitles | . انه ليس محشوا |
Il est pas chargé. | Open Subtitles | لا لا ليس محشوا |
Pas chargé, non? | Open Subtitles | إنه ليس محشوا,أليس كذلك؟ |
Il n'est pas chargé. | Open Subtitles | "إنّه ليس محشوا." |
- Papa. Et il est chargé. | Open Subtitles | أبي، غادر - و هو محشوا - |
Fais voir s'il est chargé. | Open Subtitles | هات لأرى اذا كان محشوا . |
L'arme était chargée, et leur ami Kuma a été touché, et il est mort. | Open Subtitles | كان محشوا فأصيب صديقهم كاواما ومات |
Je porte une arme chargée. | Open Subtitles | انا احمل سلاحا محشوا |
Pendant l'une de ces patrouilles, en novembre, un chasseur a dirigé son arme chargée sur un policier de la Force avant de quitter la zone; l'incident a été rapporté à la police chypriote pour enquête. | UN | وخلال تسيير إحدى دوريات مكافحة الصيد في تشرين الثاني/نوفمبر، صوَّب صياد مسلح سلاحا محشوا باتجاه أحد ضباط القوة قبل أن يغادر المنطقة، وأُبلغ الحادث إلى الشرطة القبرصية للتحقيق فيه. |