Nous enquêtons sur la mort de Max Alexander, taxidermiste local. | Open Subtitles | نحن هنا للتحقيق في مقتل ماكس آليكسندر محنط حيوانات محليّ |
Notre équipe doit se faire aider par un agent local. | Open Subtitles | معلوماتنا ليست مؤكدة في أحسن الأحوال، لكن من المقرر لفريقنا التواصل مع عميل محليّ الذي سيقوم بمساعدتنا |
J'en ai pour une seconde, promis. Ça doit être un appel local. | Open Subtitles | سيأخذ ثانية فقط , أعدك بهذا إنه نداء محليّ كما تعلم |
Il est dans les montagnes et il parle à une sorte de milice locale. | Open Subtitles | وهو بمنطقة الجبال، كان يتحدث إلى أحدٍ مثل صنديدٍ محليّ. |
Il est dans les montagnes et il parle à une sorte de milice locale. | Open Subtitles | وهو بمنطقة الجبال، كان يتحدث إلى أحدٍ مثل صنديدٍ محليّ. |
J'aime l'idée d'avoir les conseils de quelqu'un du coin. | Open Subtitles | تعجبني فكرة الحصول على شخصٍ محليّ لاُشاوره. |
J'ai dû rentrer au fédéral. Un appel au bureau local du CDC hier soir. À quel sujet ? | Open Subtitles | توجب علي المضي للقاعدة الفيدرالية لأعرف وصل اتصال من مكتب محليّ لمركز مكافحة الأمراض بالأمس |
Mais notre fréquence était cryptée pour éviter une interférence avec un signal local. | Open Subtitles | لكننا إخترنا ترددات مشفرة لشبكة الطرق ..فلن يكون لدينا أي تدخل من إشارة مصدرها محليّ |
Selon la police départementale de Miami, où ce citoyen local est adulé, Esteban Navarro a été disculpé de l'affaire du Taunter de Miami. | Open Subtitles | "تقرير مباشر من قسم شرطة (ميامي ديد)" "حيث مواطن محليّ محترم" (إستيبان نافارو) بُرّأَ في قضية "موبّخ ميامي" |
J'ai utilisé "Aucune charge retenue contre un imam local" dans la grille. | Open Subtitles | كان الحلّ هو "تبرئة إمام محليّ من كافة التّهم" |
"Kevin X battu par le putz local de Vegas." | Open Subtitles | "كيفين إكس يَحْصلُ على الضربةِ مِن قِبل Vegas putz محليّ." |
Chacun de vos hommes a un rôle en tant que protecteur local. | Open Subtitles | "أتفهــم ذلك، سّـيد "نيفيل كلّ واحــد من رجالك له دور كحامي محليّ |
Un contact local, le père Ruiz, de Sangre. | Open Subtitles | إتصال محليّ - الأب رويز "انه الكاهن لقرية "سانجير |
"Son père, Benjamin, un pêcheur local, l'a survécu." | Open Subtitles | "نجت بمساعدة أبيها بنجامين، صيّاد سمك محليّ." |
Appui sur trois zéro neuf, locale vecteur norton. | Open Subtitles | صلة ثلاثة تسعة صفر , موجه محليّ نورتون. |
Permets-moi de te présenter Ruben Morris, voyante locale, sage, et pronostiqueuse à louer. | Open Subtitles | أقدم لك (روبن مورس)، رائي محليّ وحكيم ومتنبئ مرتزق. |
Parce que Pékin a fait croire que ces morts étaient dues à une fuite chimique locale. | Open Subtitles | لأن (بكين) جعلتنا نظنّ أن حالات الموت هذه -سببها تسرّب كيميائيّ محليّ . |
Une plante locale appelée Datura. | Open Subtitles | صُنعت من عشب ضار محليّ يُسمى "داتورا". |
Je croyais que l'autre était une expression locale. | Open Subtitles | اعتقدت انه كَانَ تعبير محليّ. |
Un garçon du coin, gourmand, avec un faibles pour les beignets aux sucre, vous voyez? | Open Subtitles | ولد محليّ مُحب للحلويات لمسحوق السكر بيجنيت,اترى؟ |
La seule chose sûre, c'est que quand je leur parlais, ils m'ont questionnée sur un gars du coin, | Open Subtitles | ولكن أنا متأكدة من شيءٍ وحيد .. وهو حينما تحدثت معهم .. سألوني بعض الأسئلة عن شخصٍ محليّ |